H. whereas on 4 December 2008 the St Petersburg offi
ces of the Memorial Research and Information Centre, which, for the past
20 years, has been conducting research into Stalinist repression in the Soviet Union, were raided by masked men from the Russian Prosecutor-General's Office; whereas during the raid hard drives and CDs containing the entire database covering thousands of victims were taken away; whereas no inventory of the confiscated documentation exists; whereas Memorial's lawyers
...[+++]were prevented from entering the premises,
H. in der Erwägung, dass am 4. Dezember 2008 die Büros des Forschungs- und Informationszentrums „Memorial“, das seit 20 Jahren die stalinistische Unterdrückung in der Sowjetunion untersucht, in St. Petersburg von maskierten Vertretern der russischen Staatsanwaltschaft gestürmt wurden; in der Erwägung, dass bei diesem Überfall Festplatten und CDs entwendet wurden, auf denen sämtliche Daten über Tausende von Opfern gespeichert sind; in der Erwägung, dass es kein Verzeichnis der beschlagnahmten Unterlagen gibt; in der Erwägung, dass die Anwälte von „Memorial“ daran gehindert wurden, die Büros zu betreten,