Moreover, given the exceptio
nal risk profile of constructing those exempt major infrastructure projects, it should be possible temporarily to grant partial derogations t
o undertakings with supply and production interests in respect of the unbundling rules for the projects concerned. The possibility of temporary derogations should apply, for security of supply reasons, in particular, to new pipelines w
ithin the Community transporting gas from third coun ...[+++]tries into the Community.
Wegen des besonderen Risikoprofils solcher Großinfrastrukturvorhaben, für die eine Ausnahme gilt, sollte es möglich sein, Unternehmen, die Versorgungs- und Gewinnungsinteressen haben, vorübergehend für die betreffenden Vorhaben teilweise Ausnahmen von den Entflechtungsvorschriften zu gewähren. Die Möglichkeit einer vorübergehenden Ausnahme sollte, insbesondere aus Gründen der Versorgungssicherheit, für neue Rohrleitungen in der Gemeinschaft gelten, über die Gas aus Drittländern in die Gemeinschaft befördert wird.