14. Recommends that the Commission develop the concept of life-cycle thinking into a policy principle that could be referenced, but stresses the need to have a realistic understanding of the value and manifold limitations of life-cycle assessments (LCAs), in particular given the continuing problems with regard to the availability, quality and comparability of LCA data;
14. empfiehlt der Kommission, das Konzept des Denkens in Lebenszyklen zu einem politischen Grundsatz zu entwickeln, der eine Bezugsbasis sein kann, betont jedoch die Notwendigkeit einer realistischen Einschätzung des Werts und der vielfältigen Beschränkungen der Lebenszyklusbewertung (LCA), insbesondere angesichts der weiter bestehenden Probleme bei der Verfügbarkeit, Qualität und Vergleichbarkeit von LCA-Daten;