Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuous day and night service
H 24

Übersetzung für "Continuous day and night service " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
continuous day and night service | H 24

H 24 | ununterbrochener Tag-und Nachtbetrieb


continuous day and night service | H 24 [Abbr.]

ununterbrochener Tag-und Nachtbetrieb(H 24)


continuous day and night service [ H 24 ]

ununterbrochener Tag- und Nachtbetrieb [ H 24 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Providing general security and fire-safety services outside normal working hours (nights-weekends-public holidays) in Brussels and Strasbourg; managing insourcing for Luxembourg, while continuing to monitor the services provided by the outside security contractor.

Gewährleistung der Einrichtung von Funktionen der allgemeinen Sicherheit und der Brandsicherheit außerhalb der Arbeitszeit (nachts, an Wochenenden, an Feiertagen) in Brüssel und Straßburg; Verwaltung des Dossiers zur Internalisierung in Luxemburg bei kontinuierlicher Überwachung der Arbeit der Bewachungsfirma.


DAY or NIGHT — Raising landing gear (if fitted) and flashing landing lights while passing over runway in use or helicopter landing area at a height exceeding 300 m (1 000 ft) but not exceeding 600 m (2 000 ft) (in the case of a helicopter, at a height exceeding 50 m (170 ft) but not exceeding 100 m (330 ft)) above the aerodrome level, and continuing to circle runway in use or helicopter landing area.

Bei TAG und NACHT — Einziehen des Fahrwerks (sofern vorhanden) und wiederholtes Ein- und Ausschalten der Landescheinwerfer beim Überfliegen der Landebahn in Betrieb oder des Hubschrauber-Landeplatzes in einer Höhe zwischen 300 m (1 000 ft) und 600 m (2 000 ft) (im Fall von Hubschraubern in einer Höhe zwischen 50 m (170 ft) und 100 m (330 ft)) über Flugplatzhöhe und Fortsetzung der Platzrunde.


It should be possible to extend those periods by 1 additional business day, if a payment order is given on paper, to allow the continued provision of payment services to consumers who are used only to paper documents.

Diese Fristen sollten um einen zusätzlichen Geschäftstag verlängert werden können, wenn ein Zahlungsauftrag in Papierform erteilt wird, um auch weiterhin Zahlungsdienste für die Verbraucher erbringen zu können, die nur mit Dokumenten in Papierform vertraut sind.


There was a lot of noise and anger, which drowned out the voices of those who have worked and continue to work day and night, and I am not exaggerating.

Es gab viel Lärm und Empörung. Das hat die Stimmen derjenigen überdeckt, die Tag und Nacht – das ist nicht übertrieben – gearbeitet haben und immer noch arbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This funding, which was announced on the day that Prime Minister Rami Hamdallah is visiting Brussels for talks with the High Representative, will support private sector in creating new jobs, support the construction of the new Nablus East Water Treatment Plant, finance small capital investment projects in different municipalities and continue to help deliver community services in East Jerusalem.

Diese Finanzmittel wurden am Tag des Besuchs von Ministerpräsident Rami Hamdallah in Brüssel angekündigt, der dort zu Gesprächen mit der Hohen Vertreterin Catherine Ashton zusammentraf. Unterstützt werden sollen die Schaffung neuer Arbeitsplätze im Privatsektor, der Bau einer neuen Kläranlage im Osten von Nablus, kleinere Investitionsvorhaben in mehreren Gemeinden und die Erbringung von Gemeindedienstleistungen in Ost-Jerusalem.


The European Commission and the experts from the Europeana project are working on this day and night to make a fully functional Europeana service available as soon as possible.

Die Europäische Kommission und die Experten des Europeana-Projekts arbeiten Tag und Nacht daran, die Europeana mit allen ihren Funktionen so bald wie möglich wieder bereitzustellen.


These included: more than 170 institutions signing up to the European Charter for Researchers and the Code of Conduct for their recruitment; more than 1000 jobs a month on the European Researcher's Mobility Portal; a support service - ERA-MORE - answering more than 25000 questions from scientists about moving to or within the EU to carry out their research; the continued success of "European Researchers' Night" with more than 100 ...[+++]

So haben mehr als 170 Einrichtungen die Europäische Charta für Forscher und den Verhaltenskodex für deren Einstellung unterzeichnet, wurden über das Europäische Mobilitätsportal für Forscher monatlich mehr als 1000 Stellen ausgeschrieben, hat der Dienst ERA-MORE mehr als 25000 Anfragen von Wissenschaftlern beantwortet, die zu Forschungszwecken in die oder innerhalb der EU umziehen wollten, und war die “European Researchers' Night” mit mehr als 100 teilnehmenden Städten in 21 Ländern und insgesamt 100.000 Teilnehmern wieder ein großer Erfolg.


EFFIS forecasts continued risk from forest fires for the days ahead and sends these forecasts to the Civil Protection and Forest Services of the Member States every day between 1 February and 31 October.

Nach Angaben des EFFIS bleibt die Waldbrandgefahr in den kommenden Tagen bestehen. Diese Risikoprognosen werden in der Zeit vom 1. Februar bis 31. Oktober täglich an die Katastrophenschutz- und Forstämter der Mitgliedstaaten übermittelt.


the supply of goods or services when the contract is concluded on the basis of a trader's catalogue which the consumer may read in the absence of the trader, if there is intended to be continuity of contact between the parties in view of the transaction, and where the consumer is informed of their rights to return the goods or to cancel the contract within a period of seven days ...[+++]

die Lieferung von Waren und die Erbringung von Dienstleistungen, wenn der Vertrag anhand eines Katalogs geschlossen wird, den der Verbraucher in Abwesenheit des Gewerbetreibenden eingehend zur Kenntnis nehmen kann, falls vorgesehen ist, dass zwischen den Parteien im Zusammenhang mit dem Geschäft eine ständige Verbindung aufrechterhalten wird, und falls der Verbraucher über sein Warenrückgaberecht innerhalb von sieben Tagen oder über sein Rücktrittsrecht innerhalb dieser Frist informiert wird.


Garlic growing continued to progress steadily during the twentieth century, from 80 ha in 1902 to 2 810 ha in 1980 (Annual agricultural statistics/day of action of the Agricultural Services Directorate of Tarn-et-Garonne).

Der Knoblauchanbau breitet sich im Laufe des 20. Jahrhunderts ständig weiter aus, von 80 ha im Jahr 1902 bis auf 2 810 ha 1980 (jährliche Landwirtschaftsstatistiken/Aktionstag der „Direction des Services Agricoles“ des Departements Tarn-et-Garonne).




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Continuous day and night service' ->

Date index: 2023-06-05
w