Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Away from business premises
Contract negotiated away from business premises

Übersetzung für "Contract negotiated away from business premises " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contract negotiated away from business premises

ausserhalb von Geschaeftsraeumen abgeschlossener Vertrag


away from business premises

ausserhalb von Geschäftsräumen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Union protects consumers against dishonest business practices in connection with contracts negotiated away from business premises.

Die Europäische Union schützt die Verbraucher vor missbräuchlichen Handelspraktiken im Falle von außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträgen.


The cross-border potential of contracts negotiated away from business premises (direct selling) is constrained by a number of factors including the different national consumer protection rules imposed upon the industry.

Das grenzüberschreitende Potenzial von Verträgen, die außerhalb von Geschäftsräumen abgeschlossen werden (Direktvertrieb) wird durch eine Reihe von Faktoren eingeschränkt, darunter auch unterschiedliche Verbraucherschutzvorschriften der Mitgliedstaaten, an die sich die Wirtschaft halten muss.


Council Directive 85/577/EEC of 20 December 1985 to protect the consumer in respect of contracts negotiated away from business premises (4) and Directive 97/7/EC of the European Parliament and of the Council of 20 May 1997 on the protection of consumers in respect of distance contracts (5) lay down a number of contractual rights for consumers.

In der Richtlinie 85/577/EWG des Rates vom 20. Dezember 1985 betreffend den Verbraucherschutz im Falle von außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträgen (4) und der Richtlinie 97/7/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Mai 1997 über den Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz (5) sind eine Reihe von vertraglichen Rechten der Verbraucher verankert.


Old numbering of Council Directive 85/577/EEC of 20 December 1985 to protect the consumer in respect of contracts negotiated away from business premises. | Old numbering of Directive 1993/13/EC on unfair terms in consumer contracts | Old numbering of Directive 1997/7/EC of the European Parliament and of the Council of 20 May 1997 on the protection of consumers in respect of distance contracts. | Old numbering of Directive 1999/44/EC on the sale of consumer goods and associated guarantees | New numbering in this Di ...[+++]

Alte Nummerierung in der Richtlinie 85/577/EWG vom 20. Dezember 1985 betreffend den Verbraucherschutz im Falle von außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträgen | Alte Nummerierung in der Richtlinie 1993/13/EWG des Rates über missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen | Alte Nummerierung in der Richtlinie 1997/7/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Mai 1997 über den Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz | Alte Nummerierung in der Richtlinie 1999/44/EG zu bestimmten Aspekten des Verbrauchsgüterkaufs und der Garantien für Verbrauchsgüter | Neue Nummerierung in dieser Richtlinie |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
130 | Existing provisions in the area of the proposalThe proposal aims at revising Directive 85/577/EEC on contracts negotiated away from business premises, Directive 93/13/EEC on unfair terms in consumer contracts, Directive 97/7/EC on distance contracts, Directive 1999/44/EC on consumer sales and guarantees.

130 | Geltende Rechtsvorschriften auf diesem Gebiet Ziel des vorliegenden Vorschlags ist die Überarbeitung der Richtlinie 85/577/EWG über außerhalb von Geschäftsräumen geschlossene Verträge, der Richtlinie 93/13/EWG über missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen, der Richtlinie 97/7/EG über Vertragsabschlüsse im Fernabsatz sowie der Richtlinie 1999/44/EG über den Verbrauchsgüterkauf und Garantien für Verbrauchsgüter.


2. Council Directive 85/577/EEC of 20 December 1985 to protect the consumer in respect of contracts negotiated away from business premises (OJ L 372, 31.12.1985, p. 31).

2. Richtlinie 85/577/EWG des Rates vom 20. Dezember 1985 betreffend den Verbraucherschutz im Falle von außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträgen (ABl. L 372 vom 31.12.1985, S. 31).


17. Considers that the Commission should also introduce legislation under Council Directive 85/577/EEC of 20 December 1985 to protect the consumer in respect of contracts negotiated away from business premises to ensure that it will be illegal for so called "timeshare touts" to operate in a manner which is likely to be intimidatory; considers that such a requirement should be subject to penalty in the Member State concerned;

17. ist der Ansicht, dass die Kommission auch im Rahmen der Richtlinie 85/577/EWG des Rates vom 20. Dezember 1985 betreffend den Verbraucherschutz im Falle von außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträgen Rechtsvorschriften einführen sollte, um zu gewährleisten, dass es sogenannten "Teilzeitnutzungswerbern" nicht gestattet ist, in einer Art und Weise vorzugehen, die einschüchternd wirkt; eine solche Forderung sollte mit einer Strafe in dem betreffenden Mitgliedstaat einhergehen;


This is thus equivalent to a situation in which the consumer stands in need of the same protection as applies in a door-to-door selling operation, which is why this form of selling is already regulated by the directive protecting the consumer in respect of contracts negotiated away from business premises (85/577/EEC).

Es handelt sich somit um eine Situation, in der für den Verbraucher ein der Haustürgeschäftssituation ähnliches Schutzbedürfnis besteht, weshalb diese Vertriebsform durch die Richtlinie betreffend den Verbraucherschutz im Falle von außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträgen (85/577/EG) bereits geregelt ist.


Council Directive 85/577/EEC of 20 December 1985 to protect the consumer in respect of contracts negotiated away from business premises ,

Richtlinie 85/577/EWG des Rates vom 20. Dezember 1985 betreffend den Verbraucherschutz im Falle von außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträgen ,


Some consumer protection Directives give a right of withdrawal without penalty and without giving any reason (cf. Directive 97/7/EC on Distance Contracts (Art. 6: period of 7 days) as well as in the proposal for a Directive on Distance Contracts in Financial Services (period of 14 to 30 days), 85/577/EEC on Contracts negotiated away from Business Premises (Art.5, period of 7 days), and 94/47/EC on Timesharing ( ...[+++]

Einige Verbraucherschutzrichtlinien geben ein Widerrufsrecht ohne Angabe von Gründen und ohne Zahlung einer Vertragsstrafe [vgl. Richtlinie 97/7/EG über Vertragsabschlüsse im Fernabsatz (Artikel 6: Frist von 7 Werktagen) sowie Richtlinienvorschlag über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen (Frist von 14 bis 30 Tagen), Richtlinien 85/577/EWG über außerhalb von Geschäftsräumen geschlossene Verträge (Artikel 5, Frist von 7 Tagen), und 94/47/EG über Teilzeitnutzungsrechte (Artikel 5, Frist von 10 Tagen)].




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Contract negotiated away from business premises' ->

Date index: 2023-09-23
w