Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contracting Party to GATT 1947

Übersetzung für "Contracting Party to GATT 1947 " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Contracting Party to GATT 1947

Vertragspartei des GATT 1947
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article XXIV:4 GATT rightly underlines that ..'. the purpose of a customs union or of a free-trade area should be to facilitate trade between the constituent territories and not to raise barriers to the trade of other contracting parties with such territories'.

In Artikel XXIV Absatz 4 des GATT heißt es zu Recht, dass „es Zweck von Zollunionen und Freihandelszonen sein soll, den Handel zwischen den teilnehmenden Gebieten zu erleichtern, nicht aber dem Handel anderer Vertragsparteien mit diesen Gebieten Schranken zu setzen“.


B. whereas this objective of the round corresponds to the core principles of the WTO, the multilateral trade system being based on the GATT rules, drawn up in 1947, the preamble to which says that ‘relations in the field of trade and economic endeavour should be conducted with a view to raising standards of living, ensuring full employment ’. , with the agreement going on to state that ‘the attainment of these objectives is particularly urgent for less developed contracting parties’, and the p ...[+++]

B. in der Erwägung, dass diese Zielvorgabe der Doha-Runde den Kernprinzipien der WTO entspricht und sich das multilaterale Handelssystem auf die 1947 aufgestellten GATT-Regeln stützt, in deren Präambel es heißt, dass die „Beziehungen auf dem Gebiet des Handels und der Wirtschaft auf eine Erhöhung des Lebensstandards, auf die Sicherstellung der Vollbeschäftigung .“ gerichtet sein sollten; unter Hinweis darauf, dass es im Abkommen weiter heißt, dass die Verwirklichung dieser Ziele für die weniger entwickelten Vertragsparteien besonders dringlich ist; unter Hinweis darauf, dass in der Präambel des 1994 abgeschlossenen Abkommens zur Gründu ...[+++]


China signed the GATT on 30 October 1947 and ratified the Protocol of Provisional Application (PPA) on 21 May 1948. China also negotiated tariff concessions with the other contracting parties and took part in the first two rounds of multilateral tariff negotiations which were held in Geneva in 1947 and in Annecy in 1949.

China unterzeichnete das GATT-Abkommen am 30. Oktober 1947 und ratifizierte das Protokoll über die vorläufige Anwendung am 21. Mai 1948. China handelte ferner Zollzugeständnisse mit den anderen Vertragsparteien aus und nahm an den ersten beiden Runden multilateraler Zollverhandlungen teil, die 1947 in Genf und 1949 in Annecy stattfanden.


C. whereas the multilateral trade system is based on the GATT rules, drawn up in 1947, whose preamble says that 'relations in the field of trade and economic endeavour should be conducted with a view to raising standards of living, ensuring full employment'. and the agreement goes on to state that 'the attainment of these objectives is particularly urgent for less-developed contracting parties', and the preamble to the 1994 agreement establishing the WTO added that these objectives must be pu ...[+++]

C. in der Erwägung, dass das multilaterale Handelssystem auf den Regeln des 1947 geschaffenen GATT basiert, in dessen Präambel es heißt, dass "ihre Handels- und Wirtschaftsbeziehungen auf die Erhöhung des Lebensstandards, auf die Sicherung der Vollbeschäftigung .gerichtet sein“ sollen und dass in diesem Abkommen bekräftigt wird, dass die Verwirklichung dieser Ziele besonders für die am wenigsten entwickelten Vertragspartner vordringlich ist, sowie in der Erwägung, dass es in der Präambel des WTO-Abkommens von 1994 ferner heißt, dass diese Ziele "im Einklang mit dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung“ stehen sollen, "in dem Bestreben, d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the multilateral trade system is based on the GATT rules, drawn up in 1947, whose preamble says that 'relations in the field of trade and economic endeavour should be conducted with a view to raising standards of living, ensuring full employment'. and the agreement goes on to state that 'the attainment of these objectives is particularly urgent for less-developed contracting parties', and the preamble to the 1994 agreement establishing the WTO added that these objectives must be pur ...[+++]

C. in der Erwägung, dass das multilaterale Handelssystem auf den Regeln des 1947 geschaffenen GATT basiert, in dessen Präambel es heißt, dass „ihre Handels- und Wirtschaftsbeziehungen auf die Erhöhung des Lebensstandards, auf die Sicherung der Vollbeschäftigung .gerichtet sein“ sollen und dass in diesem Abkommen bekräftigt wird, dass die Verwirklichung dieser Ziele besonders für die am wenigsten entwickelten Vertragspartner vordringlich ist, sowie in der Erwägung, dass es in der Präambel des WTO-Abkommens von 1994 ferner heißt, dass diese Ziele „im Einklang mit dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung“ stehen sollen, „in dem Bestreben, de ...[+++]


Trade in energy materials and products between Contracting Parties is governed by the GATT rules.

Für den Handel mit Primärenergieträgern und Energieerzeugnissen zwischen den Vertragsparteien gelten die GATT-Bestimmungen.


Trade in energy materials and products between Contracting Parties is governed by the GATT rules.

Für den Handel mit Primärenergieträgern und Energieerzeugnissen zwischen den Vertragsparteien gelten die GATT-Bestimmungen.


When examining any issue arising within the framework of this Agreement in relation to a provision referring to an Article of the GATT, the Cooperation Council shall take into account to the greatest extent possible the interpretation that is generally given to the Article of the GATT in question by the Contracting Parties to the GATT.

Bei der Prüfung einer Frage, die sich im Rahmen dieses Abkommens in bezug auf eine Bestimmung ergibt, die auf einen Artikel des GATT verweist, berücksichtigt der Kooperationsrat soweit wie möglich die Auslegung, die der betreffende Artikel des GATT im allgemeinen durch die Vertragsparteien des GATT erfährt.


1. The Recommendation shall not apply where, in respect of specific tariff headings of individual Member States, it would entail disregard of bound tariff concessions granted to Contracting Parties to the GATT.

(1) Diese Empfehlung ist insoweit nicht anzuwenden, als sie bei bestimmten Zollpositionen einzelner Mitgliedstaaten zu einer Nichtbeachtung konsolidierter Zollzugeständnisse an Vertragsstaaten des GATT führen würde.


Whereas, moreover, such an increase is not at variance with the statements made by the Governments of the Member States and the High Authority when, on 10 November 1952, the Contracting Parties to the GATT granted a waiver under Article XXV;

Eine solche Erhöhung widerspricht übrigens nicht den Erklärungen, welche die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Hohe Behörde abgegeben haben, als die Vertragsstaaten des GATT am 10. November 1952 gemäß Artikel XXV die Ausnahmegenehmigung erteilten.




Andere haben gesucht : contracting party to gatt     Contracting Party to GATT 1947     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Contracting Party to GATT 1947' ->

Date index: 2023-10-12
w