The Commission’s proposed strategy is to adopt the wording of the convention, more or less, as it stands and to present the Member States with a situation where they have already agreed to this very text and there is, therefore, now no reason to convert it into another instrument that sets a clear time for its transposition.
Die vorgeschlagene Strategie der Kommission ist eben, den Wortlaut des Übereinkommens quasi tel quel zu übernehmen und damit die Mitgliedstaaten vor die Situation zu stellen, dass sie ja genau diesem Text schon einmal ihre Zustimmung gegeben haben und es jetzt also keinen Grund gibt, das dann in ein anderes Instrument zu transformieren, das eine klare zeitliche Umsetzungsfrist beinhaltet.