Coming from Madeira as I do
, a region in which tourism is one of the main factors in its sustainable growth, it stands to reason that I support the report, and I do primarily for the following reasons: firstly, because of the importance of tourism, at European, national and regional level, and its contribution towards economic growth, job creatio
n and technological innovation, which in turn represents a contribution towards fulfilling the aims of the Lisbon Strategy; secondly, the development potential that it offers regions with eco
...[+++]nomic difficulties and specific geographical characteristics, such as the outermost regions; thirdly, the contribution made by EU and Community measures – supporting, coordinating and complementing the actions of Member States – towards the development of the tourism sector; fourthly, still in this context, the EU’s incentive to set up the most effective structures and provide the appropriate financial resources; fifthly, the role of tourism in environmental protection, in regional planning and in preserving and revitalising cultural values, traditions, customs and natural and artistic heritage; and lastly, security concerns and the protection of the rights of the tourist as consumer.Da ich aus Madeira komme, einer Region, in der der Fremdenverkehr einer der wichtigsten Faktoren für nachhaltiges Wachstum ist, habe ich guten Grund, diesen Bericht zu unterstützen, und zwar vor allem aus folgenden Gründen: Erstens die Bedeutung des Fremdenverkehrs auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene und seines Beitrags zum Wirtschaftswachstum, zur Schaffung von Arbeitsplätzen
und zur technischen Innovation, was wiederum zur Erfüllung der Ziele der Lissabon-Strategie beiträgt; zweitens das Entwicklungspotenzial, das er Regionen mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten und besonderen geografischen Merkmalen wie den Regionen in
...[+++]äußerster Randlage bietet; drittens der Beitrag, den EU- und Gemeinschaftsmaßnahmen – zur Unterstützung, Koordinierung und Ergänzung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten – für die Entwicklung des Fremdenverkehrssektors leisten; viertens, immer noch in diesem Zusammenhang, der EU-Anreiz zur Schaffung der effektivsten Strukturen und Bereitstellung der angemessenen finanziellen Mittel; fünftens die Rolle des Fremdenverkehrs beim Umweltschutz, in der Regionalplanung und bei der Erhaltung und Wiederbelebung kultureller Werte, Traditionen und Bräuche sowie des natürlichen und künstlerischen Erbes; und letztens Sicherheitsbelange und der Schutz der Rechte des Touristen als Verbraucher.