Following a preliminary examination pursuant to Article 15 (6) of Regulation No 17, the Commission is of the opinion that, as regards the provisions of the agreements concluded between Société d'Hygiène Dermatologique de Vichy and wholesaler-distributors and retail pharmacists, in so far as the said agreements provide for the exclusive di
stribution of Vichy cosmetic products through pharmacies, i.e. by virtue of the fact that the approval of authorized distributors of Vichy products is subject to their having the s
tatus of dispensing chemist, Article 85 (1) of ...[+++]the EEC Treaty applies and that application of Article 85 (3) is not justified.Die Kommission ist aufgrund vorläufiger Prüfung nach Artikel 15 Absatz 6 der Verordnung Nr. 17 der Auffassung, daß Artikel 85 Absatz 1 EWG-Vertrag auf die Vereinbarungen zwischen der Société d'Hygiène Dermatologique de Vichy und den Großhändlern sowie den Apothekern als Einzelhändlern insoweit anwendbar ist, als diese Vereinbarungen den ausschließ
lichen Vertrieb der kosmetischen Erzeugnisse Vichy in der Offizinalapotheke dadurch vorsehen, daß die Anerkennung als Vertriebshändler für die Vichy-Erzeugnisse von der Eigenschaft "Offizinalapotheker" abhängig gemacht wird, und daß eine Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 nicht gerechtfertigt ist
...[+++].