Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chamber of Debt Collection and Bankruptcy
Court for Debt Collection and Bankruptcy
Debt and Bankruptcy Chamber
Debt collection under Bankruptcy proceedings
FRAO

Übersetzung für "Court for Debt Collection and Bankruptcy " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Court for Debt Collection and Bankruptcy

Gerichtshof in Schuldbetreibungs- und Konkurssachen (1) | Schuldbetreibungs- und Konkursabteilung (2)


Chamber of Debt Collection and Bankruptcy | Debt and Bankruptcy Chamber

Schuldbetreibungs-und Konkurskammer


failure of a debtor to comply with the regulations governing debt enforcement and bankruptcy proceedings | failure of a debtor to comply with the regulations governing debt collection and bankruptcy proceedings

Ungehorsam des Schuldners im Betreibungs- und Konkursverfahren


failure of a debtor to comply with the regulations governing debt collection and bankruptcy proceedings

Ungehorsam des Schuldners im Betreibungs-und Konkursverfahren


debt collection under Bankruptcy proceedings

Beitreibung auf Konkurs


Ordinance of 5 June 1996 on the Forms, Register and Accounting to be used in Debt Collection and Bankruptcy Proceedings [ FRAO ]

Verordnung vom 5. Juni 1996 über die im Betreibungs-und Konkursverfahren zu verwendenden Formulare und Register sowie die Rechnungsführung [ VFRR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Appeal brought against the judgment of the General Court (Second Chamber) of 7 December 2010 in Case T-11/07 Frucona Kosice a.s v European Commission in which the General Court dismissed an action for annulment of the Commission Decision C(2006) 2087 final, of 7 June 2006, concerning aid granted by Slovakia for Frucona Košice in the form of a cancellation of a tax debt by the competent tax office in a collective bankruptcy procedur ...[+++]

Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts (Zweite Kammer) vom 7. Dezember 2010, Frucona Košice/Kommission (T-11/07), mit dem das Gericht eine Klage auf Nichtigerklärung der Entscheidung C(2006) 2087 final der Kommission vom 7. Juni 2006 über die Beihilfe, die Frucona Košice von der Slowakei in Form der Abschreibung einer Steuerschuld durch die zuständige Steuerbehörde im Rahmen eines kollektiven Insolvenzverfahrens gewährt wurde (staatliche Beihilfe Nr. C 25/2005, ehemals NN 21/2005), abgewiesen hat, soweit die Entscheidung die Maß ...[+++]


One year on, Mr Langen, the country is on the verge of bankruptcy: firstly, social bankruptcy, given that unemployment is set to reach 15% next year, while just yesterday the government passed a bill abolishing collective agreements and today the whole country is on strike and, secondly, economic bankruptcy and, this time the deficit and debt have not been increased by ...[+++]

Ein Jahr später, Herr Langen, ist das Land am Rande des Bankrotts: Erstens ist es sozial bankrott, wenn man sieht, dass die Arbeitslosenrate nächstes Jahr 15 % erreichen wird und die Regierung gestern noch ein Gesetz zur Abschaffung von Tarifverträgen verabschiedet hat, heute aber das ganze Land im Streik ist. Zweitens ist es wirtschaftlich bankrott, und diesmal waren es nicht die „verlogenen Griechen“ in der PASOK und der Neuen Demokratie, die das Defizit und die Schulden erhöht haben. Sie wurden durch die alchemistischen Kommissare ...[+++]


The Slovak authorities do not dispute the Commission’s conclusion that the write-off of the debt under the arrangement procedure was not made conditional upon the implementation of the plan submitted by Konas to the supervising court pursuant to the Bankruptcy Act.

Die slowakischen Behörden bezweifeln nicht die Auffassung der Kommission, wonach die Schuldabschreibung im Vergleichsverfahren nicht von der Durchführung des Plans abhängig gemacht wurde, den das Unternehmen Konas entsprechend dem Insolvenzgesetz dem zuständigen Gericht vorgelegt hatte.


As regards the necessary clarification of the summary debt collection procedures, Article 3, paragraph 4(b), Parliament's proposal means that the term 'uncontested claim' is now much more clearly expressed than in the original Commission proposal. It should now be clear that statements of opposition in summary debt collection procedures, which mean automatically that the legal action is referred to a ...[+++]

Damit sollte nun klargestellt sein, dass ein Einspruch im Mahnverfahren, der zur automatischen Weiterleitung des Rechtsstreits an ein Gericht führt, nicht die Anwendung des Europäischen Vollstreckungstitels ausschließt, sofern im Gerichtsverfahren selbst kein Bestreiten mehr erfolgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The operation, which is part of a consensual out-of court restructuring of Vantico's debt in order to avoid bankruptcy, was notified to the Commission on May 15.

Das der Kommission am 15. Mai gemeldete Vorhaben ist Bestandteil einer einvernehmlichen außergerichtlichen Umstrukturierung von Schulden, um den Konkurs von Vantico abzuwenden.


They include compensation, psychological and medical treatment, assistance to victims in debt collection, the transmission of decisions from one Member State to another in order to improve the protection of victims, or asking courts to accept the written testimonies of victims who cannot attend court cases against their aggresso ...[+++]

Dazu zählen Entschädigungszahlungen, die psychologische und medizinische Betreuung, die Unterstützung der Opfer bei der Eintreibung von Schulden, die Übermittlung von Entscheidungen zwischen den Mitgliedstaaten zur Verbesserung des Schutzes von Opfern oder das Ersuchen von Gerichten um Anerkennung von schriftlichen Zeugenaussagen von Opfern, die nicht zur Verhandlung gegen ihren Angreifer vor Gericht erscheinen können, weil sie inzwischen in einem anderen Mitgliedstaat leben.


(94) Recognising that it no longer had enough liquidity or assets to meet its debts, Verlipack Holding II filed for bankruptcy before the Mons Commercial Court on 11 February 1999.

(94) Die Holding Verlipack II stellte fest, dass sie weder über liquide Mittel noch über genügend Aktiva verfügte, um ihre Schulden zu begleichen und meldete am 11. Februar 1999 vor dem Handelsgericht Mons Konkurs an.


(19) Recognising that it no longer had enough liquidity or assets to meet its debts, Verlipack Holding II filed for bankruptcy before the Mons Commercial Court on 11 February 1999.

(19) Die Holding Verlipack II musste feststellen, dass sie nicht mehr liquide genug war bzw. keine ausreichenden Aktiva mehr zur Verfügung hatte, um ihre Schulden zu decken, und meldete am 11. Februar 1999 vor dem Handelsgericht Mons Konkurs an.


Yet the enforcement procedure for the collection of these debts was apparently instituted some eight years ago, following the ruling made on 28 November 1990 by the Central Economic Administrative Court on the legality of the assessments for 1987 and 1988.

Auf der Grundlage des Urteils des Obersten Finanzgerichts vom 28. November 1990 über die Rechtmäßigkeit der Bescheide von 1987 und 1988 wurde das Zwangseinzugsverfahren für diese Schulden offensichtlich bereits vor acht Jahren eingeleitet.


- State aid No 125/94 - Special administration of firms made insolvent through having to reimburse aid ruled incompatible with the common market - Italy The Commission has decided to initiate proceedings under Article 93(2) of the EC Treaty in respect of Italian Law No 80/1993, which provides for firms made insolvent, through having to reimburse aid ruled incompatible with the common market by the Commission or the Court of Justice, to be placed under special administration, with bankruptcy proceedings against them being suspended ...[+++]

- Staatliche Beihilfe N 125/94 - Sonderverwaltung für Unternehmen, die durch die Rückzahlung vertragswidriger Beihilfen zahlungsunfähig werden - Italien Die Kommission beschloß die Einleitung eines Ermittlungsverfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 des EG-Vertrages wegen eines italienischen Gesetzes (80/1993), wonach Unternehmen, die zahlungsunfähig geworden sind, weil Beihilfen, die sie vom Staat bekommen haben, von der Kommission oder dem Europäischen Gerichtshof für vertragswidrig erklärt worden sind, so daß sie sie nun zurückzahlen müssen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Court for Debt Collection and Bankruptcy' ->

Date index: 2023-09-03
w