Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate-General
Aquarium record keeper
Aquarium registrar
Civil registrar
Civil registration officer
Clerk of court
Clerk of court
Clerk of the cantonal court
Clerk of the district court
Court administration officer
Court administrative officer
Court clerk
Court registrar
Court registrar
Court reporter
Judge
Member of the Court of Justice
Member of the EC Court of Justice
Registrar
Registrar of the cantonal court
Registrar of the district court
Secretary of the court
Senior registrar
Tribunal administrative officer
Zoo animal registrar
Zoo registrar

Übersetzung für "Court registrar " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
court clerk | court registrar | court reporter | secretary of the court

Aktuar | Aktuarin | Gerichtsaktuar | Gerichtsaktuarin | Gerichtsschreiber | Gerichtsschreiberin


court administration officer | court registrar | court administrative officer | tribunal administrative officer

Gerichtsassistentin | Justizangestellter | Gerichtsschreiber | Justizfachangestellter/Justizfachangestellte


clerk of the district court | registrar of the district court

Aktuar des Bezirksgerichts | Aktuarin des Bezirksgerichts | Amtsgerichtsschreiber | Amtsgerichtsschreiberin | Bezirksgerichtsschreiber | Bezirksgerichtsschreiberin


clerk of the cantonal court | registrar of the cantonal court

Kantonsgerichtsschreiber | Kantonsgerichtsschreiberin | Landgerichtsschreiber | Landgerichtsschreiberin


court clerk | clerk of court | court registrar

Gerichtsschreiber | Gerichtsschreiberin


clerk of court (1) | court registrar (2)

Gerichtsschreiber (1) | Gerichtsschreiberin (2) | Gerichtsaktuar (3) | Gerichtsaktuarin (4) | Aktuar (5) | Aktuarin (6)


court clerk | court registrar

Gerichtsschreiber | Gerichtsschreiberin


member of the Court of Justice (EU) [ Advocate-General (CJUE) | Judge (CJUE) | member of the EC Court of Justice | Registrar (CJEU) ]

Mitglied des Gerichtshofs (EU) [ Generalanwalt (EuGH) | Kanzler (EuGH) | Mitglied des EG-Gerichtshofs | Mitglied des Gerichtshofs EG | Richter (EuGH) ]


civil registration officer | registrar of births, deaths, marriages and civil partnerships | civil registrar | senior registrar

Standesbeamtin | Standesbeamter | Standesbeamter/Standesbeamtin


aquarium registrar | zoo animal registrar | aquarium record keeper | zoo registrar

Wissenschaftlicher Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes/Wissenschaftliche Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Decision 2002/620/EC of the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the European Ombudsman of 25 July 2002 establishing a European Communities Personnel Selection Office (OJ L 197, 26.7.2002, p. 53) and Decision 2002/621/EC of the Secretaries-General of the European Parliament, the Council and the Commission, the Registrar of the Court of Justice, the Secretaries-General of the Court of Auditors, the Economic and ...[+++]

Beschluss 2002/620/EG des Europäischen Parlaments, des Rates, der Kommission, des Gerichtshofs, des Rechnungshofs, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen und des Europäischen Bürgerbeauftragten vom 25. Juli 2002 über die Errichtung des Amtes für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften (ABl. L 197 vom 26.7.2002, S. 53) und Beschluss 2002/621/EG der Generalsekretäre des Europäischen Parlaments, des Rates, der Kommission, des Kanzlers des Gerichtshofes, der Generalsekretäre des Rechnungshofes, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen und des Vertreters des Bürgerbeauftragten ...[+++]


In this connection, the rapporteur went to Luxembourg on 17 January 2013 to discuss these questions with the President, Registrar and Judges of the General Court and with the President of the Court of Justice.

In diesem Zusammenhang ist die Berichterstatterin am 17. Januar 2013 nach Luxemburg gereist, um diese Fragen mit dem Präsidenten, dem Kanzler und Richtern des Gerichts sowie dem Präsidenten des Gerichtshofs zu besprechen.


– ‘Regulation No 422/67/EEC and No 5/67/Euratom’ means Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates- General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the Court of First Instance and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal;

– wird die Verordnung Nr. 422/67/EWG, Nr. 5/67/Euratom des Rates vom 25. Juli 1967 über die Regelung der Amtsbezüge für den Präsidenten und die Mitglieder der Kommission sowie für den Präsidenten, die Richter, die Generalanwälte und den Kanzler des Gerichtshofs und für den Präsidenten, die Mitglieder und den Kanzler des Gerichts erster Instanz sowie für den Präsidenten, die Mitglieder und den Kanzler des Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union als „Verordnung Nr. 422/67/EWG und Nr. 5/67/EURATOM“ bezeichnet;


Born 1961; law degree at the University of Valencia (1979-84); Business analyst at the Council of the Chambers of Commerce of the Autonomous Community of Valencia (1986); Lawyer-linguist at the Court of Justice (1986-90); Lawyer-reviser at the Court of Justice (1990-93); Administrator in the Press and Information Service of the Court of Justice (1993-95); Administrator in the Secretariat of the Institutional Affairs Committee of the European Parliament (1995-96); Aide to the Registrar of the Court of Justice (1996-99); Legal S ...[+++]

Geboren 1961; Absolvent der Rechtswissenschaftlichen Fakultät der Universität Valencia (1979-1984); Wirtschaftsanalytiker beim Rat der Handelskammern der Autonomen Gemeinschaft Valencia (1986); Jurist-Übersetzer am Gerichtshof (1986-1990); Jurist-Überprüfer beim Gerichtshof (1990-1993); Verwaltungsrat im Presse- und Informationsdienst des Gerichtshofs (1993-1995); Verwaltungsrat im Sekretariat des Institutionellen Ausschusses des Europäischen Parlaments (1995-1996); Verwaltungsrat beim Kanzler des Gerichtshofs (1996-1999); Rechtsreferent beim Gerichtshof (1999-2000); Leiter der Abteilung für die Übersetzung aus dem Spanischen be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He subsequently occupied within the Court of Justice of the European Communities the posts of Lawyer-linguist from 1 August 1976 to 30 June 1978, of Legal Secretary from 1 July 1978 to 31 October 1986, of Deputy Registrar of the Court of Justice from 1 November 1986 to 26 September 1989, before being appointed Registrar of the Court of First Instance for the period from 10 October 1989 to 5 October 2005.

Beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften war er zunächst vom 1. August 1976 bis zum 30. Juni 1978 Jurist-Übersetzer, dann vom 1. Juli 1978 bis zum 31. Oktober 1986 Rechtsreferent und vom 1. November 1986 bis zum 26. September 1989 Hilfskanzler des Gerichtshofs, bevor er für den Zeitraum vom 10. Oktober 1989 bis zum 5. Oktober 2005 zum Kanzler des Gerichts erster Instanz ernannt wurde.


Born in 1944, Hans Jung was Assistant, and subsequently Assistant Lecturer at the Faculty of Law, Berlin, and Rechtsanwalt in Frankfurt am Main. Thereafter, at the Court of Justice of the European Communities, he worked in turn as a Lawyer-linguist from 1 August 1976 to 30 June 1978, as a Legal Secretary from 1 July 1978 to 31 October 1986, and as Deputy Registrar at the Court of Justice from 1 November 1986 to 26 September 1989, before being appointed Registrar of the Court of First Instance from 27 September 1989 to 6 October 2005.

Hans Jung, geboren 1944, war Assistent, später Assistenzprofessor an der Rechtswissenschaftlichen Fakultät der Freien Universität Berlin und sodann Rechtsanwalt in Frankfurt a. M. Im Anschluss daran war er beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften vom 1. August 1976 bis zum 30. Juni 1978 als Jurist-Übersetzer, vom 1. Juli 1978 bis zum 31. Oktober 1986 als Referent und vom 1. November 1986 bis zum 26. September 1989 als Hilfskanzler des Gerichtshofs tätig, bevor er für die Zeit vom 27. September 1989 bis zum 6. Oktober 2005 zum Kanzler des Gerichts erster Instanz gewählt wurde.


It is intended to reinforce not only the judicial institutions (police, courts, prisons), but also those professionally involved (criminal police, judiciary, lawyers, court registrars, prison officers) and to offer guarantees to other interested parties (witnesses, defendants, victims).

So sollen sowohl die Einrichtungen der Justiz (Polizei, Gerichte, Haftanstalten) als auch die Akteure des Justizwesens (Kriminalpolizei, Richter, Verteidiger, Urkundsbeamte, Strafvollzugsbeamte) und der Schutz der Beteiligten (Zeugen, Angeklagte, Opfer) gestärkt werden".


12. Believes that, in the interests of transparency, wider publicity should be given to Regulation No 422/67/EEC, 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and members of the Commission and of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal laying down the emoluments of the ECJ's judges, possibly by publishing it on the ECJ's website;

12. ist der Auffassung, dass der Verordnung Nr. 422/67/EWG, 5/67 Euratom des Rates vom 25. Juli 1967 über die Regelung der Amtsbezüge für den Präsidenten und die Mitglieder der Kommission sowie für den Präsidenten, die Richter, die Generalanwälte und den Kanzler des Gerichtshofs und für den Präsidenten, die Mitglieder und den Kanzler des Gerichts erster Instanz , in der die Gehälter der Richter am EuGH geregelt sind, im Interesse der Transparenz, beispielsweise durch Veröffentlichung auf der Website des EuGH, mehr Publizität verliehen werden sollte;


12. Believes that, in the interests of transparency, wider publicity should be given to Regulation No 422/67/EEC, 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the emoluments of the President and members of the Commission and of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal laying down the emoluments of the ECJ's judges, possibly by publishing it on the ECJ's website;

12. ist der Auffassung, dass der Verordnung Nr. 422/67/EWG, 5/67 Euratom des Rates vom 25. Juli 1967 über die Regelung der Amtsbezüge für den Präsidenten und die Mitglieder der Kommission sowie für den Präsidenten, die Richter, die Generalanwälte und den Kanzler des Gerichtshofs und für den Präsidenten, die Mitglieder und den Kanzler des Gerichts erster Instanz, in der die Gehälter der Richter am EuGH geregelt sind, im Interesse der Transparenz, beispielsweise durch Veröffentlichung auf der Website des EuGH, mehr Publizität verliehen werden sollte;


Born 1944; Assistant, and subsequently Assistant Lecturer at the Faculty of Law (Berlin); Rechtsanwalt (Frankfurt am Main); Lawyer-linguist at the Court of Justice; Legal Secretary at the Court of Justice in the Chambers of the President, Mr Kutscher, and subsequently in the Chambers of the German judge; Deputy Registrar at the Court of Justice; Registrar of the Court of First Instance from 10 October 1989 to 5 October 2005.

Geboren 1944; Assistent, dann Assistenzprofessor an der Rechtswissenschaftlichen Fakultät (Berlin); Rechtsanwalt (Frankfurt); Jurist-Übersetzer am Gerichtshof; Rechtsreferent am Gerichtshof, zunächst bei Präsident Kutscher, sodann beim deutschen Richter; Hilfskanzler des Gerichtshofes; Kanzler des Gerichts erster Instanz vom 10. Oktober 1989 bis 6. Oktober 2005.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Court registrar' ->

Date index: 2024-01-04
w