39. Recognises the wide desirability and necessity of electricity from RES, and that in the long run it will be possible to cover our power requirement from the use of various renewable energy technologies; recognises therefore that a combination of biomass and hydro-electric power will in future provide for constant base load generation, and that in addition, the use of wind and photovoltaic power, in conjunction with fuel cell technology, will be able to cover loads in excess of the base load;
39. erkennt an, dass der Einsatz erneuerbarer Energieträger für die Stromerzeugung in hohem Maße wünschenswert und notwendig ist; unter Einsatz verschiedener Technologien im Bereich erneuerbarer Energien ist auch langfristig eine vollständige Deckung des Strombedarfs möglich; so kann eine Kombination aus Biomasse und Wasserkraft künftig die Grundlast konstant gewährleisten; darüber hinaus können mit dem Einsatz von Windenergie und Photovoltaik, in Kombination mit der Brennstoffzellentechnologie Lasten über die Grundlast hinaus gedeckt werden;