In order to ensure a level playing field for all manufacturers and for the sake of equal environmental performance of L1e, L2e and L6e category v
ehicles in terms of crankcase gas emissions it is also appropriate to request the vehicle manufacturer, when applying for a new type approval, to state explicitly that zero emissions stem fro
m the crankcase gas ventilation system for these vehicle categories, implying that the crankcase is properly sealed and that the crankcase gasses are not being discharged directly int
...[+++]o the ambient atmosphere throughout the vehicle’s useful life.Um gleiche Marktbedingungen für alle Hersteller und eine einheitliche Umweltfreundlichkeit von Fahrzeugen der Klassen L1e, L2e und L6e hinsichtlich der Kurbelgehäuseemissi
onen zu gewährleisten, sollte ferner von den Fahrzeugherstellern bei der Beantragung einer neuen Typgenehmigung für die genannten Fahrzeugklassen die ausdrückliche Erklärung verlangt werden, dass aus dem Entlüftungssystem des Kurbelgehäuses keine Gase austreten, und damit implizit erklärt werden, dass das Kurbelgehäuse ordnungsgemäß versiegelt wurde und dass während der gesamten Nutzungsdauer der Fahrzeuge aus dem Kurbelgehäuse keine Gase unmittelbar in die umgebende At
...[+++]mosphäre freigesetzt werden.