If continuation is impossible or rejected by the participants, thus creating a financial disadvantage for the Community, the Commission may, without prejudice to any claim on failing participants, unless the consortium has been able to identify the defaulting participant and to report that participant to the Commission within six weeks, make a claim on the participants within the limits of paragraph 2, second sentence.
Sollte eine solche Weiterführung nicht möglich sein oder von den Teilnehmern abgelehnt werden und dadurch der Gemeinschaft ein finanzieller Nachteil entstehen, kann die Kommission unbeschadet einer Inanspruchnahme ausgefallener Teilnehmer, wenn nicht zuvor das Konsortium den Partner, der den Fehler verursacht hat, identifiziert und der Kommission innerhalb von sechs Wochen mitgeteilt hat, die Teilnehmer in den Grenzen des Absatzes 2, zweiter Halbsatz in Anspruch nehmen.