Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime against the peace
Crime against the peace and security of mankind
Crime against the security of the State
Offence against national security
Offence against the security of the state
Offence against the state
Offences against the state and national security
Pre-accession Pact
Pre-accession Pact on cooperation against crime
Security of the State
Threat to national security

Übersetzung für "Crime against the security the State " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
threat to national security [ crime against the peace | crime against the security of the State | security of the State ]

Gefährdung der Staatssicherheit [ Anschlag gegen die öffentliche Sicherheit | Landfriedensbruch | politisches Vergehen ]


offence against the state | offence against the security of the state | offence against national security

Staatsdelikt | Staatsschutzdelikt | Straftat gegen den Staat


crime against the peace and security of mankind

Verbrechen gegen den Frieden und die Sicherheit der Menschheit


Pre-accession Pact | Pre-accession Pact on cooperation against crime | Pre-accession pact on organised crime between the Member States of the European Union and the applicant countries of Central and Eastern Europe and Cyprus | Pre-accession Pact on Organised Crime with the Applicant Countries of Central and Eastern Europe and Cyprus

Vorbeitrittsvereinbarung | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern


offences against the state and national security

Verbrechen und Vergehen gegen den Staat und die Landesverteidigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to the Stockholm Programme inviting the EU institutions to support and promote Union and Member States activity against impunity and to fight against crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes, and ‘in that context [to] promote cooperation between Member States [...] and the ICC’,

– unter Hinweis auf das Stockholmer Programm, in dem die EU-Organe aufgerufen werden, die Maßnahmen der Union und der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von Straflosigkeit und von Verbrechen des Völkermords, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen zu unterstützen und zu fördern und in diesem Zusammenhang die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und dem Internationalen Strafgerichtshof zu verstärken,


– having regard to the Stockholm Programme inviting the EU institutions to support and promote Union and Member States' activity against impunity and to fight against crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes, and ‘in that context [to] promote cooperation between Member States [...] and the ICC’,

– unter Hinweis auf das Stockholmer Programm, in dem die EU-Organe aufgerufen werden, die Maßnahmen der Union und der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von Straflosigkeit und von Verbrechen des Völkermords, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen zu unterstützen und zu fördern und in diesem Zusammenhang die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und dem Internationalen Strafgerichtshof zu verstärken,


The EU is deeply concerned by the mass trials – five so far – of around 150 prisoners accused of crimes against national security, for example the case of scholar Kian Tajbakhsh who has been sentenced to 12–15 years of imprisonment.

Die EU ist auch sehr besorgt über die – bislang fünf – Massenprozesse für rund 150 Gefan­gene, denen Verstöße gegen die nationale Sicherheit vorgeworfen wurden, unter ihnen der Wissenschaftler Kian Tajbkhsh, der zu 12 bis 15 Jahren Haft verurteilt wurde.


33. Points out that legal provisions restricting extradition can foster impunity for high-level crimes including crimes against humanity, violations of the laws or customs of war, trans-national organised crime, illicit trafficking and terrorism, and that such provisions are one of the main causes of the widely criticised yet continuing practice of holding trials in absentia ; supports the efforts of national prosecutors to overcome the above-mentioned legal impediments by means of pragmatic cooperation arrangements; commends the work of the Organization for Security and Co-op ...[+++]

33. weist darauf hin, dass rechtliche Bestimmungen, die Auslieferungen einschränken, es fördern können, dass Verbrechen auf hoher Ebene, einschließlich Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Verletzungen der Gesetze und Gebräuche des Krieges, transnationale organisierte Kriminalität, illegaler Handel und Terrorismus ungesühnt bleiben, und dass solche Bestimmungen eine der Hauptursachen für die allgemein kritisierten, jedoch weiterhin stattfindenden Strafverfahren in Abwesenheit sind; befürwortet die Anstrengungen der nationalen Staatsanwälte, die genannten rechtlichen Hemmnisse mittels pragmatischer Kooperationsvereinbarungen zu überwinden; würdigt die Arbeit der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) zur Förderung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. Points out that legal provisions restricting extradition can foster impunity for high-level crimes including crimes against humanity, violations of the laws or customs of war, trans-national organised crime, illicit trafficking and terrorism, and that such provisions are one of the main causes of the widely criticised yet continuing practice of holding trials in absentia ; supports the efforts of national prosecutors to overcome the above-mentioned legal impediments by means of pragmatic cooperation arrangements; commends the work of the Organization for Security and Co-op ...[+++]

33. weist darauf hin, dass rechtliche Bestimmungen, die Auslieferungen einschränken, es fördern können, dass Verbrechen auf hoher Ebene, einschließlich Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Verletzungen der Gesetze und Gebräuche des Krieges, transnationale organisierte Kriminalität, illegaler Handel und Terrorismus ungesühnt bleiben, und dass solche Bestimmungen eine der Hauptursachen für die allgemein kritisierten, jedoch weiterhin stattfindenden Strafverfahren in Abwesenheit sind; befürwortet die Anstrengungen der nationalen Staatsanwälte, die genannten rechtlichen Hemmnisse mittels pragmatischer Kooperationsvereinbarungen zu überwinden; würdigt die Arbeit der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) zur Förderung ...[+++]


32. Points out that legal provisions restricting extradition can foster impunity for high-level crimes including crimes against humanity, violations of the laws or customs of war, trans-national organised crime, illicit trafficking, and terrorism, and that such provisions are one of the main causes of the widely criticised yet continuing practice of holding trials in absentia; supports the efforts of national prosecutors to overcome the above-mentioned legal impediments by means of pragmatic cooperation arrangements; commends the work of the Organization for Security and Co-op ...[+++]

32. weist darauf hin, dass rechtliche Bestimmungen, die Auslieferungen einschränken, es fördern können, dass Verbrechen auf hoher Ebene, einschließlich Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Verletzungen der Gesetze und Gebräuche des Krieges, transnationale organisierte Kriminalität, illegaler Handel und Terrorismus ungesühnt bleiben, und dass solche Bestimmungen eine der Hauptursachen für die allgemein kritisierten, jedoch weiterhin ergehenden Abwesenheitsurteile sind; befürwortet die Anstrengungen der nationalen Staatsanwälte, die genannten rechtlichen Hemmnisse mittels pragmatischer Kooperationsvereinbarungen zu überwinden; empfiehlt die Arbeit der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE), wenn es um die Förderung ...[+++]


It reaffirms that the international community and all States, acting individually or collectively, have the legitimate and permanent responsibility to promote and safeguard human rights throughout the world, particularly in the context of the responsibility to protect, a key concept endorsed by all Heads of State at the World Summit in 2005 and which it is important for the international community to promote in order to protect civilian populations against the crime of genocide, war crimes, crimes ...[+++]

Sie bekräftigt, dass es insbesondere im Rahmen der Schutz­verantwortung die legitime und stetige Aufgabe der internationale Gemeinschaft und aller – einzeln oder gemeinsam handelnder – Mitgliedstaaten ist, die Menschenrechte in der ganzen Welt zu fördern und zu schützen; dieses Schlüsselkonzept wurde auf dem Weltgipfel 2005 von der Gesamtheit der Staatschefs vereinbart und es ist wichtig, dass die internationale Gemeinschaft dieses Konzept unterstützt, um die Zivil­bevölkerung vor Völkermord, Kriegs­verbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und ethnischer Säuberung zu schützen.


(as part of the EU general programme on security and safeguarding liberties): a programme on "Prevention, preparedness and consequence management of terrorism and other security related risks", in order to contribute to supporting EU member states' efforts to prevent, prepare for, and to protect people and critical infrastructure against risks linked with terrorist attacks and other security related risks. a programme on "Prevention of and figh ...[+++]

(als Teil des Generellen EU-Programms "Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte"): ein Programm "Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken", mit dem ein Beitrag zur Unterstützung der Bemühungen der EU-Mitgliedstaaten geleistet werden soll, Risiken im Zusammenhang mit Terrorakten und andere Sicherheitsrisiken zu verhindern, sich auf solche Risiken vorzubereiten und die Bevölkerung und kritische Infrastrukturen vor diesen Risiken zu schützen; ein Programm "Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung", das dazu beitragen soll, dass den Bürgern durch Verhütung und ...[+++]


52. Urge States to implement international humanitarian law in full, in particular by adopting national legislation to tackle the culture of impunity and to bring to justice the perpetrators of war crimes, crimes against humanity and genocide, by ensuring that international humanitarian law is fully integrated into the training programmes and operational procedures of armed forces and the police force and by ensuring during armed conflicts that impartial humanitarian organisations have secure, rapid an ...[+++]

52. die Staaten nachdrücklich dazu aufzurufen, das humanitäre Völkerrecht in vollem Umfang umzusetzen, insbesondere indem sie innerstaatliche Rechtsvorschriften erlassen, damit dem Problem grassierender Straflosigkeit begegnet wird und diejenigen vor Gericht gestellt werden, die Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermord begangen haben, und indem sie dafür sorgen, daß das humanitäre Völkerrecht in vollem Umfang in die Ausbildungsprogramme und Verfahren für den Einsatz von Streitkräften und Polizei einbezogen wird und daß bei bewaffneten Konflikten unparteiische humanitäre Organisationen sicheren, schnellen und ungehinderten Zugang z ...[+++]


agreement to secure long-term funding for the Africa Peace Facility; and ensure that its impact on the ground is maximised and sustained; advisory, technical, planning, and logistical support and working with the AU and sub-regional organisations on a broad training agenda covering civilian and military aspects, including through support for training centres in Africa (taking into account ideas on “Europeanising” the RECAMP project); support regional dialogue and reconciliation in the context of conflict resolution and peace-building; support the development of the African Standby Force, initially through the AU-organised workshops; ...[+++]

eine Vereinbarung, um die langfristige Finanzierung der Friedensfazilität für Afrika sicherzustellen; hierbei ist zu gewährleisten, dass vor Ort dauerhaft die größtmögliche Wirkung erzielt wird; Unterstützung in den Bereichen Know-how, Technik, Planung und Logistik sowie Erstellung – zusammen mit der AU und subregionalen Organisationen – einer breit gefächerten Schulungsagenda, die zivile und militärische Aspekte abdeckt, unter anderem durch Unterstützung für Schulungszentren in Afrika (unter Berücksichtigung von Anregungen für eine "Europäisierung" des RECAMP-Projekts); Unterstützung des regionalen Dialogs und der Aussöhnung im Zusammenhang mit Konfliktlösung und Friedenskonsolidierung; Unterstützung des Aufbaus der afrikanischen Eingr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Crime against the security the State' ->

Date index: 2022-07-10
w