The doctor and/or authority responsible for the health surveillance should decide on further examinations, such as sputum cytology tests or a chest X-ray or a tomodensitometry in each individual case, in the light of the latest occupational health knowledge available".
Der für die Gesundheitsüberwachung zuständige Arzt und/oder die zuständige Behörde entscheiden im Einzelfall entsprechend dem arbeitsmedizinischen Wissensstand, ob weitere Untersuchungen, etwa eine zytologische Untersuchung des Sputums, eine Thorax-Röntgenuntersuchung oder eine Computertomographie, erforderlich sind".