The purchase of DBB by the Belgian State is part of a larger State measure package planned by Belgium, France and Luxembourg to Dexia SA. The purchase of DBB cannot be separated, from a State aid assessment point of view, from other planned measures that, in any case, need to be notified to the Commission before they are implemented, according to the Restructuring Communication (Point 16) and the commitment taken by Member States with respect to the Dexia case in the Commission decision of 26 February 2010 (Commitment 20).
Der Erwerb von DBB durch den belgischen Staat ist Teil eines umfassenderen von Frankreich, Belgien und Luxemburg geplanten Pakets staatlicher Maßnahmen zugunsten von Dexia SA. Beihilferechtlich kann der Kauf von DBB nicht unabhängig von den anderen geplanten Maßnahmen bewertet werden, die im Einklang mit der Umstrukturierungsmitteilung (Randnummer 16) und den von den Mitgliedstaaten im Fall Dexia gemäß dem Kommissionsbeschluss von 26. Februar 2010 eingegangenen Verpflichtungen in jedem Fall bei der Kommission angemeldet werden müssen.