Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check maintenance of dimmer equipment
DIMS
Dim
Dimly
Dimmed illumination
Dimmed light
Dimming lighting installation
Dimming relay
Director International Military Staff
Maintain dimmer equipment
Maintain dimming equipment
Maintain equipment for dimming
Subdued light

Übersetzung für "DIM " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dimmed illumination | dimming lighting installation

stufenlos regelbare Beleuchtung | Verdunklungsbeleuchtung


maintain dimming equipment | maintain equipment for dimming | check maintenance of dimmer equipment | maintain dimmer equipment

Dimmer instand halten | Helligkeitsregler instand halten










Director International Military Staff | DIMS [Abbr.]

Direktor des Internationalen Militärstabs | DIMS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A facility to permit the driver to dim the visual alarms provided by the warning system may be provided on vehicles for use by the rescue services or on vehicles in the categories defined in point (b) of Article 2(3) of Directive 2007/46/EC”.

Eine Einrichtung, die dem Fahrer ermöglicht, die optischen Signale des Warnsystems zu dimmen, kann in Fahrzeugen zur Verfügung gestellt werden, die von Rettungskräften genutzt werden, oder in Fahrzeugen der Kategorien, die in Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe b der Richtlinie 2007/46/EG festgelegt sind.‘“


A warning if the lamp cannot be dimmed or can be dimmed only on specific dimmers; in the latter case a list of compatible dimmers shall be also provided on the manufacturer's website;

ein Warnhinweis, wenn eine Lichtstromsteuerung der Lampe nicht oder nur mit bestimmten Dimmern (Lichtstromsteuerungsgeräten) möglich ist; in letzterem Fall ist eine Liste kompatibler Dimmer auch auf der Internetseite des Herstellers bereitzustellen;


Ballasts for dimmable high intensity discharge lamps which can be dimmed down to 40 % light output having ballast efficiency of 0,9 (best known result, actual dimming possibilities may depend on the HID lamp type used with the ballast).

Vorschaltgeräte für Hochdruckentladungslampen, deren Lichtleistung stufenlos bis auf 40 % gesteuert werden kann, mit einem Wirkungsgrad von 0,9 (bestes bekanntes Ergebnis, die tatsächlichen Steuerungsmöglichkeiten hängen eventuell davon ab, welcher Typ von Hochdruckentladungslampen mit dem Vorschaltgerät betrieben wird).


Within seven days from the time when the chickens are placed in the building and until three days before the foreseen time of slaughter, the lighting must follow a 24-hour rhythm and include periods of darkness lasting at least six hours in total, with at least one uninterrupted period of darkness of at least four hours, excluding dimming periods.

Innerhalb von sieben Tagen ab dem Tag der Einstallung der Hühner und bis zu drei Tagen vor dem voraussichtlichen Schlachttermin muss ein 24-stündiges Lichtprogramm laufen, das insgesamt mindestens sechs Dunkelstunden mit mindestens einer ununterbrochenen vierstündigen Dunkelperiode, ausschließlich Dämmerlichtperioden, gewährleistet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lights should not be abruptly switched off or on, but should be dimmed and raised in a gradual fashion.

Die Beleuchtung sollte nicht abrupt aus- oder eingeschaltet, sondern mithilfe eines Dimmers langsam verändert werden.


In animals used for breeding, a state of near winter torpor (for example dim light to darkness and 8 oC to 10 oC room temperature) may be simulated where appropriate.

Sofern erforderlich, können zu Zuchtzwecken vorher die Bedingungen für die Winterstarre simuliert werden (z. B. Dämmerlicht bis Dunkelheit bei Raumtemperaturen zwischen 8 oC und 10 oC).


For the nocturnal species, such as Aotus trivirgatus, the cycle should be modified so that dim red light is used during part of the normal working day to allow the animals to be observed during their active periods, and also to enable routine husbandry tasks to be carried out safely.

Bei den nachtaktiven Arten, wie z. B. Aotus trivirgatus, sollte der Zyklus so angepasst werden, dass im Laufe des normalen Arbeitstages gedimmtes Rotlicht verwendet wird, um die Tiere während ihrer aktiven Zeiten beobachten und die für die Haltung erforderlichen Routinearbeiten gefahrlos durchführen zu können.


Daylight vision is poor, but dim-light vision is effective in some pigmented strains.

Das Sehvermögen bei Tag ist schlecht, aber bei einigen pigmentierten Stammlinien ist das Sehvermögen bei Dämmerlicht ausreichend.


For the nocturnal species, such as Aotus trivirgatus, the cycle should be modified so that dim red light is used during part of the normal working day to allow the animals to be observed during their active periods, and also to enable routine husbandry tasks to be carried out safely.

Bei den nachtaktiven Arten, wie z. B. Aotus trivirgatus, sollte der Zyklus so angepasst werden, dass im Laufe des normalen Arbeitstages gedimmtes Rotlicht verwendet wird, um die Tiere während ihrer aktiven Zeiten beobachten und die für die Haltung erforderlichen Routinearbeiten gefahrlos durchführen zu können.


Lights should not be abruptly switched off or on, but should be dimmed and raised in a gradual fashion.

Die Beleuchtung sollte nicht abrupt aus- oder eingeschaltet, sondern mithilfe eines Dimmers langsam verändert werden.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'DIM' ->

Date index: 2022-10-19
w