Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Around the clock
Day and night
Day and night limit hours
HR
On a 24-hour basis

Übersetzung für "Day and night limit hours " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
day and night limit hours | HR [Abbr.]

Tag-und Nachtgrenzen(HR)


day and night limit hours [ HR ]

Tag- und Nachtgrenzen [ HR ]


around the clock (1) | day and night (2) | on a 24-hour basis (3)

rund um die Uhr


Convention Limiting the Hours of Work in Industrial Undertakings to Eight in the Day and Forty-eight in the Week | Hours of Work (Industry) Convention, 1919

Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Directive therefore provides more protective standards for night workers: not more than 8 hours’ work per day on average, and not more than 8 hours on any day in night work which is particularly hazardous or stressful.

Daher enthält die Richtlinie zusätzliche Schutzbestimmungen für Nachtarbeiter: Höchstarbeitszeit von durchschnittlich 8 Stunden pro Tag bzw. generell 8 Stunden pro Tag bei Nachtarbeit, die mit besonderen Gefahren oder besonderer Anspannung verbunden ist.


[16] This is the noise indicator which describes the average noise during day, evening and night (24 hour period).

[16] Dieser Lärmkennwert gibt die durchschnittliche Lärmbelastung tagsüber, abends und nachts wieder (Zeitraum von 24 Stunden).


It limits daily driving time to 9 hours on a day shift and 8 hours on a night shift.

Die tägliche Fahrzeit wird durch die Vereinbarung auf 9 Stunden bei einer Tagesschicht und auf 8 Stunden bei einer Nachtschicht begrenzt.


With the new Regulation, the maximum flight time will be limited to 13 hours per day and to 11 hours 45 minutes for night flights.

In der neuen Verordnung wird die tägliche Flugdienstzeit auf 13 Stunden (für Nachtflüge auf 11 Stunden 45 Minuten) begrenzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Agreement limits driving time to nine hours per day shift and eight hours per night shift.

In der Vereinbarung wird die Fahrzeit auf 9 Stunden bei einer Tagesschicht und 8 Stunden bei einer Nachtschicht begrenzt.


- the day is 12 hours, the evening four hours and the night eight hours. The Member States may shorten the evening period by one or two hours and lengthen the day and/or the night period accordingly, provided that this choice is the same for all the sources and that they provide the Commission with information on any systematic difference from the default option,

- Der Tag entspricht einem Zeitraum von 12 Stunden, der Abend einem Zeitraum von 4 Stunden und die Nacht einem Zeitraum von 8 Stunden; die Mitgliedstaaten können den Abend um eine oder zwei Stunden kürzen und den Tag und/oder den Nachtzeitraum entsprechend verlängern, sofern dies für sämtliche Lärmquellen einheitlich geregelt ist und sie der Kommission Informationen über jede systematische Abweichung von der Standardoption übermitteln.


As regards defining the common noise indicator, LDEN, particularly to take account of different climates and cultures, the Council agreed on an LDEN indicator made up of daytime, evening and night periods of 12, 4 and 8 hours respectively, with the possibility of transferring one or two hours from the evening to either the day or night period.

Was die Definition des gemeinsamen Lärmindexes LDEN betrifft und unter Berücksichtigung der klimatologischen und kulturellen Unterschiede, so einigte sich der Rat auf den Index LDEN, der Tages-, Abend- und Nachtzeiten von 12 bzw. 4 bzw. 8 Stunden umfasst und bei dem die Möglichkeit besteht, ein oder zwei Stunden der Abendzeit auf die Tageszeit oder auf die Nachtzeit zu übertragen.


In short the proposals are as follows : - minimum daily rest period of 11 hours in 24 hours; - every seven-day period at least one rest day on average (with a reference period of 14 days); - annual paid holiday related to national practices; - night workers should not work more than 8 hours per 24 hours; - no overtime by night workers; - in est ...[+++]

Zusammengefasst geht es um folgende Vorschlaege: - taegliche Mindestruhezeit von 11 Stunden in einem Zeitraum von 24 Stunden; - pro Sieben-Tages-Zeitraum im Durchschnitt mindestens ein Ruhetag (mit einem Bezugszeitraum von 14 Tagen); - bezahlter Jahresurlaub entsprechend den nationalen Gepflogenheiten; - Nachtarbeiter sollten nicht mehr als acht Stunden innerhalb eines Zeitraums von 24 Stunden arbeiten; - bei der Festlegung der Pausen fuer Wechselschicht- und Nachtarbeiter ist den sich aus diesen Arbeitszeitformen ergebenden hoehe ...[+++]


The text agreed today provides, in particular : - for a maximum working week of 48 hours on average including overtime; - that night work must not exceed 8 hours a night on average; and that employees throughout the Community will normally have a right to: - a minimum daily rest period of 11 consecutive hours a day; - a rest break where the working day is longer than 6 hours; - a minimum rest period of 1 day a week; - 4 week ...[+++]

Die somit genehmigte Richtlinie enthält insbesondere folgende Regelungen: - Die höchstzulässige durchschnittliche Wochenarbeitszeit beträgt 48 Stunden (Mehrarbeit mitgerechnet); - Nachtarbeit darf im Durchschnitt 8 Stunden pro Nacht nicht übersteigen. Ferner ist in der Richtlinie festgelegt, daß die Arbeitnehmer EG-weit grundsätzlich Anspruch haben auf - eine tägliche Ruhezeit von mindestens 11 zusammenhängenden Stunden pro 24-Stunden-Zeitblock; - Ar ...[+++]


The Directive 4. The Directive: - a minimum daily rest period of 11 consecutive hours a day; - a right to a rest break where the working day is longer than 6 hours; - a minimum rest period of 1 day a week; - a maximum working week of 48 hours on average including overtime; - a right to 4 weeks' annual paid holiday; - night work must not exceed 8 hours a night on average.

Inhalt der Richtlinie 4 Die Richtlinie sieht folgendes vor: - Eine tägliche Mindestruhezeit von 11 zusammenhängenden Stunden pro 24-Stunden-Zeitblock; - Anspruch auf Ruhepause bei Ableistung einer Tagesarbeitszeit von mehr als 6 Stunden; - mindestens 1 Ruhetag pro Woche; - höchstzulässige Wochenarbeitszeit: durchschnittlich 48 Stunden, Mehrarbeit mitgerechnet; - Anspruch auf 4 Wochen bezahlten Jahresurlaub; - Beschränkung der Nachtarbeit auf durchschnittlich höchstens 8 Stunden pro Nacht.




Andere haben gesucht : around the clock     day and night     day and night limit hours     on a 24-hour basis     Day and night limit hours     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Day and night limit hours' ->

Date index: 2022-02-10
w