Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be responsible for children in day care
Carry out accounts for end of day
Carry out end of day accounting
Carry out end of day accounts
Daily rest period
Day care centre
Day nursery
Day of rest
Day-care centre
Get involved in the day-to-day operations
Leave
Look after children in day care
Nursery
Public holiday
Reconcile daily orders and payments
Rest day
Rest period
Supervise child in day care
Supervise children
Take part in the day-to-day operation of the company
Weekly day off
Weekly rest day
Weekly rest period

Übersetzung für "Day rest " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
weekly rest period [ rest day ]

wöchentliche Ruhezeit [ Ruhetag | wöchentlicher Ruhetag ]


public holiday [ day of rest ]

gesetzlicher Feiertag [ arbeitsfreier Tag ]


weekly day off | weekly rest day

wöchentliche Ruhezeit






getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen


rest period [ daily rest period | leave ]

Ruhezeit [ Ruhepause | Tagesruhezeit ]


look after children in day care | supervise child in day care | be responsible for children in day care | supervise children

Kinder beaufsichtigen


carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen


nursery (1) | day care centre (2) | day-care centre (3) | day nursery (4)

Kindertagesstätte (1) | Tagesstätte (2) | Krippe (3) | Kita (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Directive’s core requirements for minimum daily and weekly rest periods and a rest break during the working day have, in general, been satisfactorily transposed.

Die grundlegenden Bestimmungen der Richtlinie in Bezug auf tägliche und wöchentliche Mindestruhezeiten und eine Ruhepause während des Arbeitstages sind im Allgemeinen zufriedenstellend umgesetzt worden.


- the definition of working time (including 'on-call' time), and the rules on equivalent compensatory rest (where minimum rest periods are postponed), particularly in services operating on a 24 hour/ 7 day basis.

- Bestimmung des Begriffs „Arbeitszeit“ (einschließlich „Bereitschaftsdienstzeit“) sowie der Vorschriften für gleichwertige Ausgleichsruhezeiten (in den Fällen, in denen Mindestruhezeiten aufgeschoben werden), insbesondere in Diensten, die 7 Tage die Woche rund um die Uhr besetzt sind


11. With due regard for the general principles of the protection of the health and safety of workers, Member States may authorise or register collective agreements permitting exceptions to the required hours of rest in paragraph 4(b) and 5 provided that the rest period is no less than 70 hours in any 7-day period.

(11) Unter angemessener Berücksichtigung der allgemeinen Grundsätze des Schutzes von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer können die Mitgliedstaaten Tarifverträge genehmigen oder registrieren, die Ausnahmen von den in Absatz 4 Buchstabe b und Absatz 5 vorgeschriebenen Ruhezeiten gestatten, sofern eine Ruhezeit von mindestens 70 Stunden in jedem Zeitraum von sieben Tagen gewährleistet ist.


- a reduction in the flight duty period – a maximum of 160 hours in a period of 28 consecutive days, distributed as evenly as possible throughout this period and a maximum of 40 hours in a seven-day period, with two rest days – so that the flight and cabin crew are able to guarantee safety.

- Eine Verringerung der Flugdienstzeit – maximal 160 Dienststunden innerhalb von 28 aufeinander folgenden Tagen, die möglichst gleichmäßig über diesen Zeitraum verteilt sein sollten, und maximal 40 Dienststunden innerhalb von sieben Tagen, mit zwei Tagen Ruhezeit – sodass die Flug- und Kabinenbesatzung die Sicherheit gewährleisten kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It does so mainly by means of the provisions pertaining to maximum driving times per day, per week and per period of two consecutive weeks, the provision which obliges drivers to take a regular weekly rest period at least once per two consecutive weeks and the provisions which prescribe that under no circumstances should a daily rest period be less than an uninterrupted period of nine hours.

Dazu dienen insbesondere die Bestimmungen über die maximale Lenkzeit pro Tag, pro Woche und pro Zeitraum von zwei aufeinander folgenden Wochen, die Bestimmung über die Verpflichtung der Fahrer, mindestens einmal in jedem Zeitraum von zwei aufeinander folgenden Wochen eine regelmäßige wöchentliche Ruhezeit zu nehmen, und die Bestimmungen, wonach eine tägliche Ruhezeit unter keinen Umständen einen ununterbrochenen Zeitraum von neun Stunden unterschreiten sollte.


Any mobile worker engaged in interoperable cross-border services is entitled, per seven-day period, to a minimum uninterrupted weekly rest period of 24 hours plus the 12 hours' daily rest period referred to in Clause 3 above.

Dem fahrenden Personal, das im interoperablen grenzüberschreitenden Verkehr eingesetzt ist, wird pro 7-Tage-Zeitraum eine zusammenhängende Mindestruhezeit von 24 Stunden zuzüglich der täglichen Ruhezeit von 12 Stunden gemäß Ziffer 3 gewährt.


When a Member signs that register in the plenary, that does not constitute an obligation to spend the rest of the day sitting in plenary; nor an obligation to spend the rest of the day sitting with one's group, if one signs in a group; nor in a committee; and most certainly not an obligation to sit all day in the central registry, if one signed there.

Unterzeichnet ein Mitglied das Register im Plenarsaal, ist es dadurch nicht verpflichtet, den ganzen Tag im Plenarsaal zu verbringen. Leistet es seine Unterschrift in der Fraktion, bedeutet dies nicht, den restlichen Tag in der Fraktionssitzung verbringen zu müssen; selbiges gilt für die Ausschüsse, und erst recht muss niemand den ganzen Tag im Zentralregister verbringen, wenn er seine Unterschrift dort geleistet hat.


Member States shall take the measures necessary to ensure that, per each seven-day period, every worker is entitled to a minimum uninterrupted rest period of 24 hours plus the 11 hours' daily rest referred to in Article 3.

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit jedem Arbeitnehmer pro Siebentageszeitraum eine kontinuierliche Mindestruhezeit von 24 Stunden zuzüglich der täglichen Ruhezeit von elf Stunden gemäß Artikel 3 gewährt wird.


By taking rest periods in separate portions, he can divide up his working day in such a way that he always takes his main rest at night-time, which would not be possible unless rest periods could be split.

Er kann seinen Arbeitstag unter Inanspruchnahme von Teilruhezeiten so aufteilen, dass er seine Hauptruhe immer während der Nachtstunden einnimmt, was ohne Ruhezeitensplitting nicht möglich ist.


Even where derogations to minimum rest periods are applied, all workers should have adequate rest periods; the concept of “rest” must be expressed in units of time, i.e. in days, hours and/or fractions thereof;

Auch in den Fällen, in denen Ausnahmen von den Mindestruhezeiten gelten, sollten alle Arbeitnehmer angemessene Ruhezeiten erhalten. Der Begriff "Ruhezeit“ muß in Zeiteinheiten ausgedrückt werden, d.h. in Tagen, Stunden und/oder Teilen davon.




Andere haben gesucht : daily rest period     day care centre     day nursery     day of rest     day-care centre     nursery     public holiday     reconcile daily orders and payments     rest day     rest period     supervise child in day care     supervise children     weekly day off     weekly rest day     weekly rest period     Day rest     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Day rest' ->

Date index: 2021-06-04
w