In line with above Council Decision and in particular point 4 "appropriate physical condition", the Commission will in the future determine for each EU EOM a medical examination necessary (for example fit to work in tropical country, fit to work in very high altitudes, fit to work under strenuous conditions, such as specific climatic conditions, long work hours, need for extended travel, and high level of psychological stress to ensure that all observers deployed are fit for deployment in the specific EU EOM context).
Gemäß dem obigen Beschluss des Rates und insbesondere Punkt 4 „gute körperlich
e Eignung“ wird die Kommission künftig für jede EU-Wahlbeobachtungsmission eine obligatorische ärztliche Untersuchung festlegen (z. B. Eignung für die Arbeit in einem tropischen Land, Eignung für die Arbeit in sehr hoch gelegenen Regionen, Eignung für die Arbeit unter anstrengenden Bedingungen, z. B. besondere klimatische Bedingungen, lange Arbeitstage, Notwendigkeit ausgedehnter Reisen sowie hochgradige psychologische Belastung, um zu gewährleisten, dass alle eingesetzten Wahlbeobachter für die konkrete Einsatzsituation der jeweiligen EU-Wahlbeobachtungsmissio
...[+++]n geeignet sind).