Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A decision on an issue of substance
Action brought before an administrative court
DTA
Decision on the merits
Decision on the merits of the case
Decision on the substance of the case
Decision to dismiss an application
Full review of the merits of a decision
Initial judicial decision on the merits of a case

Übersetzung für "Decision on the merits the case " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


initial judicial decision on the merits of a case

erstinstanzliche Sachentscheidung


a decision on an issue of substance | decision on the merits

eine Sachentscheidung


action brought before an administrative court [ full review of the merits of a decision ]

Klage vor dem Verwaltungsgericht [ Klage auf Prüfung der Rechtmäßigkeit einer Verwaltungsmaßnahme | Klage im Verfahren mit unbeschränkter Ermessensnachprüfung ]


decision to dismiss an application | decision to dismiss an application without entering into the substance of the case

Nichteintretensentscheid [ NEE ]


decision on the substance of the case

Sachentscheid | Sachurteil | Entscheidung in der Sache | strafprozessualer Sachentscheid


Decision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value [ DTA ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The first two questions concern procedural matters, namely (i) whether, when it re-examines the situation of the person concerned at the end of an initial period of detention, the competent administrative authority must adopt a measure in writing with reasons being given in fact and in law and (ii) whether the review of the legality of such a measure requires that the court having jurisdiction be able to give a decision on the merits of the case.

Die ersten beiden Fragen, die verfahrensrechtlicher Natur sind, gehen dahin, (1) ob die zuständige Verwaltungsbehörde, wenn sie die Situation des Betroffenen am Ende des ersten Haftzeitraums prüft, eine schriftliche Maßnahme erlassen muss, in der ihre rechtlichen und tatsächlichen Gründe angegeben sind, und (2) ob es die Prüfung der Rechtmäßigkeit einer solchen Maßnahme erfordert, dass das zuständige Gericht den Fall in der Sache entscheiden kann.


The two cases are separate and will each be considered on its own merits. Both cases demonstrate the Commission's worries about the situation in the new Member States, where competition is still at an early stage of development (see SPEECH/08/658).

Es handelt sich um zwei getrennte Fälle, die gesondert untersucht werden und beispielhaft sind für die Bedenken der Kommission bezüglich der Marktlage in den neuen Mitgliedstaaten, wo die Entwicklung des Wettbewerbs bisher noch nicht weit vorangeschritten ist (siehe SPEECH/08/658).


1. In this Convention, ‘judgment’ means any decision on the merits given by a court, whatever it may be called, including a decree or order, and a determination of costs or expenses by the court (including an officer of the court), provided that the determination relates to a decision on the merits which may be recognised or enforced under this Convention.

(1) In diesem Übereinkommen bezeichnet „Entscheidung“ jede gerichtliche Entscheidung in der Sache, unabhängig von ihrer Bezeichnung, wie ein Urteil oder einen Beschluss, sowie den gerichtlichen Kostenfestsetzungsbeschluss (auch eines Gerichtsbediensteten), sofern er sich auf eine Entscheidung in der Sache bezieht, die nach diesem Übereinkommen anerkannt oder vollstreckt werden kann.


refer the case back to the Civil Service Tribunal, sitting in a different formation, so that it may give a fresh decision on the merits of the case.

die Sache zur erneuten Entscheidung in anderer Zusammensetzung an das Gericht für den öffentlichen Dienst zurückzuverweisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States may provide that this period shall end either when the review body has taken a decision on the application for interim measures, including on a further suspension of the conclusion of the contract, or when the review body has taken a decision on the merits of the case, in particular on the application for the setting aside of an unlawful decision.

Die Mitgliedstaaten können bestimmen, dass diese Frist endet, entweder wenn die Nachprüfungsstelle eine Entscheidung über den Antrag auf vorläufige Maßnahmen, einschließlich einer weiteren Aussetzung des Vertragsschlusses, oder eine Entscheidung in der Hauptsache, insbesondere über den Antrag auf Aufhebung einer rechtswidrigen Entscheidung, getroffen hat.


The following day, the Commission asked the President of the Court to order Austria immediately to suspend the regulation pending a decision on the merits of the case.

Einen Tag später ersuchte die Kommission den Präsidenten des Gerichtshofes, Österreich unverzüglich zu verpflichten, die Verordnung bis zur Entscheidung in der Hauptsache auszusetzen.


3. When taking a decision on the merits of an application and without prejudice to Article 5, Member States shall consider the importance of the individual case to the applicant but may also take into account the nature of the case when the applicant is claiming damage to his or her reputation but has suffered no material or financial loss or when the application concerns a claim arising directly out of the applicant's trade or self-employed profession.

(3) Bei der Entscheidung über das Wesen, insbesondere die Erfolgsaussichten, eines Antrags berücksichtigen die Mitgliedstaaten unbeschadet des Artikels 5 die Bedeutung der betreffenden Rechtssache für den Antragsteller, wobei sie jedoch auch der Art der Rechtssache Rechnung tragen können, wenn der Antragsteller eine Rufschädigung geltend macht, jedoch keinen materiellen oder finanziellen Schaden erlitten hat, oder wenn der Antrag einen Rechtsanspruch betrifft, der in unmittelbarem Zusammenhang mit dem Geschäft oder der selbstständigen Erwerbstätigkeit des Antragstellers entstanden ist.


where the Directive allows for 'interlocutory injunctions' (an injunction in advance of a decision on the merits of the case), the company or person who has been ordered to stop participating in the suspected infringement can ask for a review of the injunction.

In den Fällen, in denen die Richtlinie „einstweilige Verfügungen" vorsieht (eine Verfügung vor dem Urteil über den Fall), kann das Unternehmen oder die Person, die angewiesen wurde, die Beteiligung an dem mutmaßlichen Verstoß einzustellen, die Prüfung der Verfügung verlangen.


where the Directive allows for various measures following a decision on the merits of a case (e.g. recall, destruction of goods or disposal outside commercial channels), this will not be applied where the offender has acted in good faith (i.e. neither intentionally nor through negligence) and can agree a fair settlement with the rightholder whose rights have been infringed

Die Richtlinie sieht im Anschluss an ein Urteil unterschiedliche Maßnahmen vor (z.B. Rückruf, Vernichtung der Waren oder Aus-dem-Verkehr-ziehen); diese kommen jedoch nicht zur Anwendung, wenn der Verletzer in gutem Glauben gehandelt hat (d.h. weder absichtlich noch fahrlässig) und zu einer fairen Regelung mit dem Rechteinhaber kommt, dessen Rechte verletzt wurden.


(2) If, in unlawful aid cases, the EFTA Surveillance Authority finds that the aid is compatible with the functioning of the EEA Agreement, it must take a positive decision on the merits of the case.

(2) Gelangt die EFTA-Überwachungsbehörde zu dem Ergebnis, daß eine formell rechtswidrige Beihilfe mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar ist, muß sie den Fall von der Sache her positiv entscheiden.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Decision on the merits the case' ->

Date index: 2024-01-21
w