111. Highlights the increasing socio-economic significance of fish farming as marine fish stocks diminish worldwide; believes that t
he worldwide annual sale of aquaculture products will soon exceed the sale of wild catch; stresses that the EU has been at the forefront of this exciting development and should strive to maintain its leading position and encourage further development in a way that is compatible with other coastal and maritime uses; stresses the importance of fish farming for often remote, rural communities where few other job opportunities exist; highlights that, within the context of an integrated coastal zone managemen
t approach ...[+++], clearly defined areas where fish farms may be clustered should be promoted and that this should be linked to a simplified regulatory regime encouraging entrepreneurship and sustainability; believes that new techniques should be developed in the aquaculture sector to enable improved management of quality, traceability assurance throughout the production and value-added chains and the overall recognition of fish farming as a key stakeholder in the maritime sector; 111. unterstreicht die zunehmende sozio-ökonomische Bedeutung der Fischzucht, da die Meeresfischbestände weltweit rückläufig sind; verweist darauf, dass die pro Jahr weltweit verkaufte Menge an Aquakulturen bald größer sein wird, als die der traditionellen Fangmethoden; betont, dass die EU bei dieser spannenden Entwicklung mit in der vordersten Linie stand und danach streben sollte, ihre Führungspositio
n beizubehalten und eine weitere mit anderen Nutzungsformen der Küsten und Meere vereinbare Entwicklung zu fördern; betont die Bedeutung der Fischzucht für oft abgelegene, ländliche Gemeinschaften, in denen es wenig andere Beschäftigung
...[+++]smöglichkeiten gibt; unterstreicht, dass im Kontext eines integrierten Ansatzes zur Bewirtschaftung von Küstengebieten, eindeutig definierte Gebiete, in denen für Fischzuchtanlagen Cluster gebildet werden können, gefördert werden sollten, und dass dies verbunden werden sollte mit einem Unternehmertum und Nachhaltigkeit fördernden vereinfachten regulativen Rahmen; stellt ferner fest, dass im Aquakulturbereich neue Techniken entwickelt werden sollten, die eine verbesserte Verwaltung von Qualität, Rückverfolgbarkeitsgarantie über den gesamten Herstellungsweg und wertschöpfender Ketten sowie die allgemeine Anerkennung der Fischzucht als einen Hauptakteur im maritimen Sektor ermöglicht;