In any event, we can do nothing if we restrict ourselves to wishing to resolve this problem by making the European Union solely r
esponsible, without demanding that countries of or
igin co-operate very actively in the ordered flow of their own immigrants, whi
ch would mean these countries having the necessary administrative structures to organise their migratory flows, also making it more attractive for their own
...[+++]workers to return and, naturally, preventing mass exoduses, as is currently the case in certain border countries or, also – let us not forget – from countries on the other side of the Atlantic, as a result of their economic, political and social instability.Wir werden jedenfalls nichts bewirken können, wenn wir uns darauf beschränken, dieses Problem lediglich dadur
ch lösen zu wollen, dass wir allein die Europäische Union verantwortlich machen, ohne zu fordern, dass
die Herkunftsländer aktiver an einer geordneten Gestaltung ihrer eigenen Migrationsströme mitarbeiten. Dies würde bedeuten, dass diese Länder die notwendigen Verwaltungsstrukturen besitzen, um ihre Migrationsströme zu organisieren, die Rückkehr für ihre eigenen Arbeitnehmer attraktiver machen und natürlich Massenabwanderungen
...[+++]verhindern, wie dies derzeit in einigen Grenzländern oder auch – das sollten wir nicht vergessen – aus Ländern von der anderen Seite des Atlantik als Ergebnis ihrer wirtschaftlichen, politischen und sozialen Instabilität der Fall ist.