Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratic Republic of East Timor
Democratic Republic of Germany
Democratic Republic of Timor-Leste
East Germany
East Timor
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
Portuguese Timor
TL; TLS
Timor-Leste

Übersetzung für "Democratic Republic East Timor " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
East Timor [ Democratic Republic of East Timor | Democratic Republic of Timor-Leste | Portuguese Timor | Timor-Leste ]

Timor-Leste [ Demokratische Republik Osttimor | die Demokratische Republik Timor-Leste | Osttimor | Ost-Timor ]


Democratic Republic of Timor-Leste | Timor-Leste [ TL; TLS ]

Demokratische Republik Timor-Leste | Timor-Leste [ TL; TLS ]


Democratic Republic of Timor-Leste | Timor-Leste

die Demokratische Republik Timor-Leste | Timor-Leste


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Relations between the European Union and the Democratic Republic of Timor-Leste are governed by the partnership agreement between members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part and the European Union and its Member States of the other part, known as the Cotonou Agreement, to which the Democratic Republic of Timor-Leste acceded shortly after gaining independence.

Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Timor-Leste sind durch das als „Cotonou-Abkommen“ bezeichnete Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten andererseits geregelt, dem die Demokratische Republik Timor-Leste unmittelbar nach der Erlangung ihrer Unabhängigkeit beigetreten ist.


on the draft Council decision on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the Democratic Republic of Timor-Leste on the short-stay visa waiver

zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Abkommens – im Namen der Europäischen Union – zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Timor-Leste über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte


As part of the amendment of Regulation (EC) No 539/2001 by Regulation no 509/2014 of the European Parliament and of the Council, the Democratic Republic of Timor-Leste was transferred to Annex II, which establishes the list of third countries whose nationals are exempt from the requirement to obtain visas in order to cross the external borders of the Member States.

Im Rahmen der Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 durch die Verordnung (EU) Nr. 509/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates wurde die Demokratische Republik Timor-Leste in den Anhang II übernommen, der die Liste der Drittländer enthält, deren Staatsangehörige von der Pflicht, beim Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaaten im Besitz eines Visums zu sein, befreit sind.


After the adoption of this Regulation on 20 May 2014, the Council adopted on 9 October 2014 a decision authorising the Commission to open negotiations with a view to the conclusion of the bilateral agreement between the European Union and the Democratic Republic of Timor-Leste.

Nach dem Erlass besagter Verordnung am 20. Mai 2014 hat der Rat am 9. Oktober 2014 einen Beschluss angenommen, mit dem er die Kommission ermächtigte, Verhandlungen über den Abschluss des bilateralen Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Timor-Leste aufzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The agreement provides for visa-free travel for the citizens of the European Union and for the citizens of the Democratic Republic of Timor-Leste when travelling to the territory of the other Contracting Party for a maximum period of 90 days in any 180-day period.

Das unterzeichnete Abkommen sieht für die Bürger der Europäischen Union und die Bürger der Demokratischen Republik Timor-Leste die Befreiung von der Visumpflicht vor, wenn sie in einem Zeitraum von 180 Tagen für höchstens 90 Tage in das Hoheitsgebiet der anderen Vertragspartei reisen.


Following ratification by the Democratic Republic of Timor-Leste, announced today by the UN Ozone Secretariat, all 196 members of the United Nations have now ratified the Montreal Protocol.

Mit der heute vom UN-Ozonsekretariat bekannt gegebenen Ratifizierung durch die Demokratische Republik Timor-Leste haben alle 196 Mitglieder der Vereinten Nationen das Montrealer Protokoll ratifiziert.


Following a detailed assessment of global nutritional needs, a list of 19 priority locations has been established: Sudan, Chad, Ethiopia, Burundi, Democratic Republic of the Congo, Tanzania, Uganda, Central African Republic, Zimbabwe, Côte d'Ivoire, Niger, Mauritania, Mali, Burkina Faso, Liberia, the Caucasus, East Timor, Myanmar/Burma and Nepal.

Nach einer eingehenden Bewertung des Nahrungsmittelbedarfs in der Welt wurde eine Liste von 19 vorrangigen Gebieten erstellt. Es handelt sich um den Sudan, den Tschad, Äthiopien, Burundi, die Demokratische Republik Kongo, Tansania, Uganda, die Zentralafrikanische Republik, Simbabwe, Côte d'Ivoire, Niger, Mauretanien, Mali, Burkina Faso, Liberia, den Kaukasus, Timor-Leste, Myanmar/Burma und Nepal.


Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the situation in the East of the democratic Republic of the Congo

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Lage im Osten der Demokratischen Republik Kongo


The Council approved the position to be adopted by the Community within the ACP-EC Council of Ministers regarding the request presented by the Democratic Republic of East Timor for accession to the ACP-EC Partnership Agreement signed at Cotonou in June 2000 (doc. 7679/03)

Der Rat billigte den Standpunkt der Gemeinschaft im AKP-EG-Ministerrat zum Antrag auf Beitritt der Demokratischen Republik Timor-Leste zu dem im Juni 2000 in Cotonou unterzeichneten AKP-EG-Partnerschaftsabkommen (Dok. 7679/1/03)


The Constituent Assembly will be responsible for writing and adopting a Constitution for an independent and democratic East Timor.

Die Verfassungsgebende Versammlung wird den Auftrag haben, eine Verfassung für ein unabhängiges und demokratisches Osttimor auszuarbeiten und anzunehmen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Democratic Republic East Timor' ->

Date index: 2021-01-14
w