Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deposit with agreed maturity
Deposit with an agreed maturity
Fixed deposit
Term deposit
Time deposit

Übersetzung für "Deposit with an agreed maturity " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
deposit with an agreed maturity | fixed deposit | term deposit | time deposit

Festgeld | Termineinlage | Termingeld


deposits repayable on demand and with agreed maturity dates or periods of notice

täglich fällige Verbindlichkeiten und Verbindlichkeiten mit vereinbarter Laufzeit oder Kündigungsfrist


deposit with agreed maturity

Einlage mit vereinbarter Laufzeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These breakdowns refer to time bands or ranges, for example an interest rate on a deposit with an agreed maturity of up to two years refers to an average rate across all deposits with an agreed original maturity between two days and a maximum of two years, weighted by size of the deposit.

Diese Gliederungen beziehen sich auf Zeitbänder oder Zeitspannen; so bezieht sich zum Beispiel ein Zinssatz für eine Einlage mit einer vereinbarten Laufzeit von bis zu zwei Jahren auf einen Durchschnittszinssatz für sämtliche Einlagen mit einer vereinbarten Ursprungslaufzeit von zwischen zwei Tagen und höchstens zwei Jahren, gewichtet anhand des Einlagenbetrags.


Due to Bulgarian Treasury constraints at the time, this deposit had a short maturity of five months expiring on 28 November 2014.

Die Mittel wurden im Rahmen einer von der Kommission genehmigten bulgarischen Liquiditätshilferegelung bereitgestellt. Aufgrund von Haushaltszwängen hatte die Einlage eine Laufzeit von nur 5 Monaten, die am 28. November 2014 endete.


Detailed data are required on: (a) deposit liabilities by subsector and maturity classified further by currency to permit a closer analysis of the developments of the foreign currency components included in the M3 monetary aggregate and to facilitate investigations concerning the degree of substitutability between foreign currency and euro-denominated components of M3; (b) loans by subsector, maturity, purpose, interest rate reset and currency, as this information is considered essential for monetary analysis purposes; (c) positions vis-à-vis other MFIs in so far as this is ...[+++]

Detaillierte Daten sind in den folgenden Bereichen erforderlich: a) Verbindlichkeiten aus Einlagen, untergliedert nach Teilsektor und Laufzeit und weiter nach Währung, für eine genauere Analyse der Entwicklungen der in der Geldmenge M3 enthaltenen Nicht-Euro-Komponenten und zur Erleichterung von Untersuchungen über den Grad der Substituierbarkeit von auf Nicht-Euro-Währungen und auf Euro lautenden Komponenten von M3; b) Kredite nach Teilsektor, Laufzeit, Zweck, Zinsanpassung und Währung, da diese Informationen als für geldpolitische Zwecke unabdingbar gelten; c) Positionen gegenüber sonstigen MFIs, soweit dies für die Saldierung von In ...[+++]


Any earmarked shares relating to loans made by the MFI should be classified as deposit liabilities, with the same original maturity breakdown as the underlying loan, i.e. as ‘deposits with agreed maturity’ or ‘deposits redeemable at notice’, depending on the maturity provisions of the un ...[+++]

Alle durch das MFI gewährten zweckgebundenen Anteile im Zusammenhang mit Krediten sollten als Verbindlichkeiten aus Einlagen mit derselben Laufzeituntergliederung wie der zugrunde liegende Kredit klassifiziert werden, d. h. als „Einlagen mit vereinbarter Laufzeit“ oder „Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist“, abhängig von den Bestimmungen zur Laufzeit des zugrunde liegenden Kreditvertrags.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to national practice ‘earmarked balances’ related to e.g. leasing contracts are classified as deposit liabilities under ‘deposits with agreed maturity’ or ‘deposits redeemable at notice’ depending on the maturity/provisions of the underlying contract.

Entsprechend den nationalen Praktiken werden „zweckgebundene Mittel“, z. B. aus Leasingverträgen, als Verbindlichkeiten aus Einlagen unter „Einlagen mit vereinbarter Laufzeit“ oder „Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist“ je nach der Laufzeit/den Bestimmungen des zugrunde liegenden Vertrags klassifiziert.


The Commission has authorised until 31 December 2010 an Irish guarantee scheme for credit institutions, covering commercial paper, certificates of deposit, interbank deposits and corporate deposits, liabilities with maturity of less than three months issued between 30 September and 31 December 2010.

Die Kommission hat eine irische Garantieregelung für Kreditinstitute, die Commercial Papers, Einlagenzertifikate, Interbanken-Einlagen sowie Verbindlichkeiten aus Firmenkundeneinlagen mit einer Laufzeit von weniger als drei Monaten und Emissionsdatum zwischen dem 30. September und 31. Dezember 2010 abdeckt, bis zum 31. Dezember 2010 genehmigt.


Ministers agreed to take all necessary measures to protect the deposits of individual savers and welcomed the intention of the Commission to bring forward urgently an appropriate proposal to promote convergence of deposit guarantee schemes.

Die Minister kamen überein, alle notwendigen Maßnahmen zu treffen, um die Einlagen der Sparer zu schützen, und begrüßten die Absicht der Kommission, so rasch wie möglich einen geeigneten Vorschlag vorzulegen, um die Konvergenz der Einlagensicherungssysteme zu erhöhen.


In order to make a correct calculation of the reserve base to which a positive reserve ratio is applied, a detailed breakdown is required for deposits with an agreed maturity of over two years, for deposits redeemable at notice of over two years and for repo liabilities of credit institutions vis-à-vis the ("domestic" and "other MUMS") "MFIs", "CIs subject to minimum reserves, ECB and NCBs" and "Central government" sectors, and vis-à-vis the Rest of the World (RoW).

Um eine korrekte Berechnung der Mindestreservebasis vornehmen zu können, auf die ein positiver Mindestreservesatz anzuwenden ist, ist eine detaillierte Aufgliederung der Einlagen mit einer vereinbarten Laufzeit von mehr als zwei Jahren, der Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist von über zwei Jahren und der aus Repogeschäften stammenden Verbindlichkeiten von Kreditinstituten gegenüber den Sektoren ("Inland" und "Sonstige Mitgliedstaaten des Euro-Währungsraums") "MFIs", "mindestreservepflichtige KIs, EZB und NZBen", dem "Zentralstaat" und gegenüber der "Übrigen Welt" erforderlich.


For the liabilities agreed by 18.7.2001 this applies without time limits; for those agreed afterwards until 18.7.2005, this applies only if their maturity does not go beyond 31.12.2015.

Für solche Verbindlichkeiten, die bis zum 18. Juli 2001 vereinbart waren, gilt dies zeitlich unbegrenzt; für danach bis zum 18. Juli 2005 vereinbarte Verbindlichkeiten nur, wenn deren Laufzeit nicht über den 31. Dezember 2015 hinausgeht.


Together with the measures already agreed to combat insider dealing and money laundering our Deposit Guarantee Directive will ensure that Europe's banking customers will enjoy a first class level of protection in the single market".

Zusammen mit den Massnahmen, die bereits zu den Insidergeschaeften und zur Geldwaesche verabschiedet wurden, wird die Richtlinie zur Einlagensicherung fuer einen moeglichst weitgehenden Schutz der Bankkunden im europaeischen Binnenmarkt sorgen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Deposit with an agreed maturity' ->

Date index: 2021-01-08
w