Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservation of nature
Damage to the environment
Degradation of the environment
Deterioration of the environment
Deterioration of the natural environment
Environmental accident
Environmental damage
Environmental decay
Environmental degradation
Environmental harm
Environmental protection
Harm to the environment
Nature conservation
Nature protection
Preservation of the environment
Protection of nature
Safeguarding the natural environment

Übersetzung für "Deterioration the natural environment " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
degradation of the environment [ damage to the environment | deterioration of the environment | environmental damage | environmental degradation | environmental harm | harm to the environment | environmental accident(GEMET) | environmental damage(UNBIS) ]

Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]


deterioration of the natural environment

Schädigung der Naturlandschaften


deterioration of the environment | environmental decay | environmental degradation

Umweltbeeinträchtigung | Umweltschädigung


safeguarding the natural environment

Schutz der natürlichen Umwelt


environmental protection [ conservation of nature | nature protection | preservation of the environment | protection of nature | Nature conservation(STW) ]

Umweltschutz [ Erhaltung der Natur | Erhaltung der Umwelt | Naturschutz ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But it is no less important to prevent any further deterioration of the environment in naturalor semi-natural areas, where human activity is progressively encroaching or which are being abandoned and, becoming eitherincreasingly fragmented or lacking protection for their natural resources.

Nicht weniger wichtig ist es jedoch, in natürlichen und naturnahen Gebieten, die zunehmend dem Eingriff des Menschen ausgesetzt sind oder von den Menschen aufgegeben werden und entweder von zunehmender Fragmentierung oder mangelndem Schutz ihrer natürlichen Ressourcen betroffen sind, eine weitergehende Schädigung der Umwelt zu verhindern.


Projects to improve the coastal, urban and natural environment have made a substantial contribution to preserving the flora and fauna and creating links between the natural and urban environments.

Die Vorhaben zur Verbesserung der Umweltbedingungen an den Küsten, in Städten und in Naturräumen haben wesentlich dazu beigetragen, die Tier- und Pflanzenwelt zu erhalten und eine Verbindung zwischen natürlicher und städtischer Umwelt zu schaffen.


2. Rejects the decision taken by the Argentinean government to proceed with the expropriation of the majority of shares of a European company as it represents an unjust and arbitrary decision of a clear confiscatory nature and entails an attack on the exercise of free enterprise and the principle of legal certainty, thus deteriorating the investment environment for EU businesses in that country;

2. lehnt den von der argentinischen Regierung gefassten Beschluss ab, mit der Enteignung der Mehrheit der Aktien einer europäischen Gesellschaft fortzufahren, da dies eine ungerechte und willkürliche Entscheidung von eindeutig konfiskatorischer Art ist und einen Angriff auf die Ausübung des freien Unternehmertums und den Grundsatz der Rechtssicherheit darstellt, wodurch das Umfeld für Investitionen für Unternehmen aus der EU in diesem Land verschlechtert wird;


16. Stresses, however, that in order to apply these criteria and establish realistic threshold values in practice, it is essential that the necessary biophysical data are available to the Member States and regions with a sufficient degree of accuracy in relation to the natural environment; supports, therefore, the test of practical application of the proposed criteria introduced by the Commission; calls for the detailed maps that are to be submitted by the Member States to be used if necessary to adapt the limit values of the criteria, defining areas with natural handicaps, and the proposed threshold value of 66% at Member State or reg ...[+++]

16. unterstreicht jedoch, dass es für eine Anwendung dieser Kriterien und die Festlegung von realistischen Schwellenwerten in der Praxis unerlässlich ist, dass den Mitgliedstaaten und Regionen die notwendigen biophysikalischen Daten in einer ausreichenden naturräumlichen Genauigkeit vorliegen; unterstützt deshalb den von der Kommission eingeleiteten Praxistest der vorgeschlagenen Kriterien; fordert, dass die von den Mitgliedstaaten vorzulegenden detaillierten Karten gegebenenfalls dazu genutzt werden, die Grenzwerte für die Kriterien zur Abgrenzung der Gebiete mit naturbedingten Nachteilen sowie den vorgeschlagenen Schwellenwert von 66 % auf nationaler oder regi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This approach is absolutely vital, because the pressure currently exerted by the increasing openness of the world markets represents a serious threat to the economic, environmental and social viability of the various agricultural models across the world: by forcing farmers to sell their produce for lower and lower prices, it puts them at risk by undermining their income, and is partly responsible for the deteriorating working conditions of agricultural workers and the deterioration of the environment.

Dieser Schritt ist dringend notwendig, denn der gegenwärtig durch die weltweit zunehmende Öffnung der Märkte entstandene Druck bedroht ernstlich die wirtschaftliche, ökologische und soziale Lebensfähigkeit der verschiedenen globalen Landwirtschaftsmodelle. Indem er die Landwirte zwingt, zu immer niedrigeren Preisen zu produzieren, wird ihre Existenz durch die Aushöhlung ihrer Einkommen gefährdet. Darüber hinaus ist er mitverantwortlich für die schlechter werdenden Arbeitsbedingungen der Landarbeiter und den Zustand der Umwelt.


The deterioration in the environment and ever increasing environmental issues, often of a cross-border nature, make it necessary to change the pan-European and global approach.

Die Verschlechterung der Umwelt und die zunehmenden Umweltprobleme, die oftmals grenzübergreifenden Charakter haben, machen es erforderlich, Änderungen am gesamteuropäischen und globalen Konzept vorzunehmen.


It focuses upon the preservation of the natural environment within its social and economic context, integrating the environment into other policies, and recognising the interrelated nature of the social, the economic and the environmental, and the need to secure equitable and just policy outcomes.

Sie konzentriert sich auf die Erhaltung der natürlichen Umwelt innerhalb ihres sozialen und wirtschaftlichen Rahmens, bezieht Umweltbelange in andere Politikbereiche ein und trägt der Verflechtung sozialer, wirtschaftlicher und ökologischer Aspekte sowie der Notwendigkeit fairer und gerechter Ergebnisse politischer Prozesse Rechnung.


4. Recommends that the Council and the Commission should consider the cyclical and worsening nature of the Central American drought and promote sustainable development policies resulting in a specific programme for agriculture aid measures which will help to prevent drought and deterioration of the environment in the worst hit areas of Central America;

4. empfiehlt dem Rat und der Kommission, den immer wiederkehrenden und zunehmenden Dürrekatastrophen in Zentralamerika Rechnung zu tragen, in dem sie eine nachhaltige Entwicklungspolitik fördern, die sich in einem spezifischen Programm für landwirtschaftliche Hilfsmaßnahmen niederschlägt, die helfen sollen, die Dürre und die Schädigung der Umwelt in den am schwersten betroffenen Gebieten Zentralamerikas zu verhindern;


In spite of the adoption of this legislation, the report on the state of the environment published in 1992 described a deterioration in the environment over the same period, in the following fields in particular:

Aus dem 1992 veröffentlichten Bericht über den Zustand der Umwelt geht indessen hervor, daß in diesem Zeitraum trotz der verabschiedeten Rechtsvorschriften vor allem in den folgenden Bereichen Verschlechterungen eingetreten sind:


agriculture also contributes to the deterioration of the environment through the increase in intensive farming, the use of fertiliser and the accumulation of surpluses.

Landwirtschaft: hier wird die Umwelt durch die Zunahme der intensiven Bodennutzung, die Verwendung chemischer Düngemittel und die Produktion von Überschüssen beeinträchtigt.


w