39. Recognises the major potential of cloud computing, for businesses and private citizens alike; however, stresses that with the increased use of cloud services, supervision of the relocation of IT resources and strict control of access to servers and data are required, inter alia in order to prevent unauthorised commercial use by other parties, and that as a consequence these issues should be dealt with in the reform of the EU data protection rules as proposed by the Commission (COM(2012)0011), COM(2012)0010));
39. erkennt das große Potenzial von Cloud-Computing für Unternehmen und Bürger, betont jedoch, dass der zunehmende Rückgriff auf Cloud-Dienste eine Überwachung der Auslagerung von IT-Ressourcen und eine eingehende Kontrolle des Zugangs zu den Servern und Daten erfordert, unter anderem um nicht autorisierte Verwendung zu kommerziellen Zwecken durch eine andere Seite zu verhindern, und dass diese Probleme daher bei der Überarbeitung der EU-Datenschutzvorschriften, wie von der Kommission vorgeschlagen, angegangen werden sollten (KOM(2012)0011), KOM(2012)0010));