21. Underlines that the Rio+20 Summit represents a crucial opportunity to reinforce the political commitment for sustainable development at global level a
nd the partnerships between industrialised and developing countries; underlines that the conclusion of an international legally binding agreement consistent with the princip
le of a "common but differentiated responsibility" must remain the overall goal of the Durban conference; calls on the transatlantic partners to work for an post-2012 international legally-binding agreement that
...[+++] would meet the 2ºC objective; calls in the light of a record growth of more than 6 percent in CO2-emissions in 2010 for a rapid increase in clean technology transfer from EU and US to China and India; 21. hebt hervor, dass der Rio+20-Gipfel eine entscheidende Gelegenheit darstellt, das weltweite politische Engagement für nachhaltige Entwicklung und die Partnerschaften zwischen Industrie- und Entwicklungsländern zu stärken; betont, dass der Abschluss eines internationalen, rechtsverbindlichen Übereinkommens, das auf dem Grundsatz einer „
gemeinsamen, jedoch differenzierten Verantwortung“ beruht, das übergeordnete Ziel der Durban-Konferenz bleiben muss; fordert die transatlantischen Partner auf, auf ein internationales, rechtsverbindliches Übereinkommen für die Zeit nach 2012 hinzuarbeiten, mit dem das 2° C-Ziel erreicht werden könnte;
...[+++] fordert angesichts eines Rekordanstiegs der CO2-Emissionen um 6 % im Jahr 2010 eine schnelle Erhöhung des Transfers sauberer Technologien aus der EU und den USA nach China und Indien;