Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archive digital data and systems
Archives
Archives and manuscripts librarian
Archives researcher
Archivist
Digital archiving
Digital archiving
Digital archivist
Digital preservation
Digital preservation
Digital technology
EDDA
Electronic archiving
European Digital Data Archive
Filing
Linking up of European archives services
MAP-TV
Maintain digital archives
Manage digital archive
Manage digital archives
Managing digital archives
Memory Archives Programme
Memory-Archives-Programmes-TV
Records management
Store digital data and system
Store digital data and systems
Storing digital data and systems

Übersetzung für "Digital archiving " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
digital archiving [ digital preservation | electronic archiving ]

digitale Archivierung [ digitale Speicherung ]


digital archiving | electronic archiving

digitale Archivierung | elektronische Archivierung


digital archiving (1) | digital preservation (2)

digitale Archivierung


manage digital archive | managing digital archives | maintain digital archives | manage digital archives

digitale Archive verwalten


archive digital data and systems | store digital data and system | store digital data and systems | storing digital data and systems

digitale Daten und Systeme speichern


archives researcher | digital archivist | archives and manuscripts librarian | archivist

Archivar | Dokumentar | Archivar/Archivarin | Dokumentarin


European Digital Data Archive | EDDA [Abbr.]

Europäisches Digitales Datenarchiv | EDDA [Abbr.]


linking up of European archives services | Memory Archives Programme | Memory-Archives-Programmes-TV | MAP-TV [Abbr.]

Vernetzung der europäischen Vorproduktion | MAP-TV [Abbr.]


digital technology

digitale Technologie [ Digitaltechnologie ]


archives [ filing | records management | records management(UNBIS) ]

Archiv [ Archivierung | Dokumentenverwaltung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the case of non-digital archives, the original documents shall be deposited at the EUI for permanent preservation, together with a microform and/or digital copy thereof.

Im Falle eines nicht digitalisierten Archivs werden die Originaldokumente beim EHI zur ständigen Aufbewahrung zusammen mit einem Mikroträger und/oder einer digitalen Kopie davon hinterlegt.


In the case of digital archives, the EUI shall have permanent access to the documents in such a way as to allow it to fulfil its obligation to make the historical archives accessible to the public from a single location and to promote their consultation.

Im Falle eines digitalisierten Archivs wird dem EHI ein dauerhafter Zugang zu den Dokumenten gewährt, damit es seiner Aufgabe, die historischen Archive der Öffentlichkeit an einem einzigen Standort zugänglich zu machen und deren Nutzung zu fördern, nachkommen kann.


Wherever possible, the institutions shall make their archives available to the public by electronic means, including digitised and born-digital archives, and facilitate their consultation on the internet.

Die Organe machen ihre Archive, einschließlich digitalisierter und digital entstandener Dokumente, soweit möglich der Öffentlichkeit elektronisch zugänglich und erleichtern die Sichtung im Internet.


The originating institutions shall remain responsible for the permanent preservation of their digital archives.

Die Herkunftsorgane bleiben für die langfristige Aufbewahrung ihres digitalisierten Archivs zuständig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This takes into account the current realities of the digital archiving process which is not uniform among the various EU institutions. Furthermore, as presently the archives in Europe are facing the challenges of the digital era, the proposal encourages the EU institutions to proceed towards digitisation.

Außerdem werden die europäischen Organe jetzt, da ihre Archive in Europa an die Herausforderungen des digitalen Zeitalters angepasst werden müssen, dadurch ermutigt, die Digitalisierung voran zu treiben.


The Rapporteur is pleased with the express language that "wherever possible, the insitutions shall make their archives available to the public by electronic means, including digitised and born-digital archives, and facilitate their consultation on the internet" ( art. 9.1).

Die Berichterstatterin ist erfreut über die Formulierung „Die Organe machen ihre Archive, einschließlich digitalisierter und digital entstandener Dokumente, soweit möglich der Öffentlichkeit elektronisch zugänglich und erleichtern so die Sichtung im Internet“ (Artikel 9.1) Dadurch wird den Gegebenheiten der digitalisierten Archivierung Rechnung getragen, die nicht in allen europäischen Organen einheitlich sind.


It is a digital library, a digital museum and a digital archive for our European cultural heritage.

Es ist eine digitale Bibliothek, ein digitales Museum und ein digitales Archiv, und zwar für das europäische Kulturerbe.


It is a digital library, a digital museum and a digital archive for our European cultural heritage.

Es ist eine digitale Bibliothek, ein digitales Museum und ein digitales Archiv, und zwar für das europäische Kulturerbe.


Europeana, which is a library, museum and digital archive rolled into one, must promote a single European heritage, offer a credible source of information and enable Member States to add content in a formal, structured manner.

Europeana, das in einem eine Bibliothek, ein Museum und ein digitales Archiv darstellt, muss ein gemeinsames europäisches Erbe fördern, eine glaubwürdige Informationsquelle bieten und den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, Inhalte auf formelle und strukturierte Art hinzuzufügen.


NOTING the vast changes in methods of creating, storing and preserving records, documents and archives, in particular in digital form; and STRESSING the need to continue to develop methods and guidelines for long-term preservation of these records, documents, collections and archives essential for safeguarding the heritage of Europe,

ANGESICHTS der weit reichenden Veränderungen bei den Verfahren zur Erstellung, Speicherung und Konservierung von Aufzeichnungen, Dokumenten und Archiven - insbesondere in digitaler Form - UND UNTER HINWEIS DARAUF, dass weiterhin Verfahren und Leitlinien für die langfristige Konservierung dieser Aufzeichnungen, Dokumente, Sammlungen und Archive entwickelt werden müssen, da sie für die Bewahrung des europäischen Erbes von wesentlicher Bedeutung sind;


w