Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct discrimination on grounds of sex
Direct discrimination on the basis of sex
Direct gender-based discrimination
Direct sex discrimination
Discrimination against foreigners
Discrimination against homosexuals
Discrimination against sexual minorities
Discrimination based on sexual orientation
Discrimination on grounds of sexual orientation
Discrimination on the basis of nationality
Discrimination on the basis of sexual orientation
Discrimination on the grounds of sexual orientation
Indirect discrimination on grounds of sex
Indirect discrimination on the basis of sex
Indirect gender-based discrimination
Indirect sex discrimination
Sex- and gender-based discrimination
Sexual orientation discrimination

Übersetzung für "Direct discrimination on the basis sex " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
direct discrimination on grounds of sex | direct discrimination on the basis of sex | direct gender-based discrimination | direct sex discrimination

unmittelbare Diskriminierung


indirect discrimination on grounds of sex | indirect discrimination on the basis of sex | indirect gender-based discrimination | indirect sex discrimination

indirekte Diskriminierung | mittelbare Diskriminierung


discrimination on the basis of sexual orientation [ discrimination against homosexuals | discrimination against sexual minorities | sex- and gender-based discrimination ]

Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung [ Diskriminierung von Homosexuellen ]


discrimination based on sexual orientation | discrimination on grounds of sexual orientation | discrimination on the basis of sexual orientation | discrimination on the grounds of sexual orientation | sexual orientation discrimination

Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung


discrimination on the basis of nationality [ discrimination against foreigners ]

Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit [ Diskriminierung der Ausländer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Discrimination on the ground of nationality has always been forbidden by the EU treaties (as well as discrimination on the basis of sex in the context of employment).The other grounds of discrimination were mentioned for the first time in the Amsterdam Treaty.

Die EU-Verträge enthalten seit jeher ein Verbot der Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit (sowie der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts in Beschäftigung und Beruf). Die weiteren Gründe für Diskriminierung wurden erstmalig im Vertrag von Amsterdam aufgeführt.


Member States should give effect to the provisions of this Directive without discrimination on the basis of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinions, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation.

Die Mitgliedstaaten sollten diese Richtlinie ohne Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der Hautfarbe, der ethnischen oder sozialen Herkunft, der genetischen Merkmale, der Sprache, der Religion oder Weltanschauung, der politischen oder sonstigen Anschauung, der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, des Vermögens, der Geburt, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Orientierung umsetzen.


Member States should give effect to this Directive without discrimination on the basis of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic characteristics, language, religion or beliefs, political or other opinions, membership of a national minority, fortune, birth, disability, age or sexual orientation in accordance, in particular, with Council Directive 2000/43/EC and Council Directive 2000/78/EC

Die Mitgliedstaaten sollten die Bestimmungen dieser Richtlinie ohne Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse, der Hautfarbe, der ethnischen oder sozialen Herkunft, der genetischen Merkmale, der Sprache, der Religion oder der Weltanschauung, der politischen oder sonstigen Anschauung, der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, des Vermögens, der Geburt, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung und nach Maßgabe insbesondere der Richtlinie 2000/43/EG des Rates und der Richtlinie 2000/78/EG des Rates durchführen.


(5a) In the judgment of the Court of Justice of the European Communities of 26 February 2008 in Case C-506/06 Mayr v Flöckner, the Court held that direct discrimination on grounds of sex occurs if a female employee is placed at a disadvantage on account of absence in connection with IVF treatment.

(5a) In dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 26. Februar 2008 in der Rechtssache C-506/06, Mayr gegen Flöckner urteilte der Gerichtshof, dass es sich um eine unmittelbare sexuelle Diskriminierung handelt, wenn eine Arbeitnehmerin wegen Abwesenheit im Zusammenhang mit einer In-vitro-Fertilisationsbehandlung benachteiligt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) In its judgment of 26 February 2008 in Case C-506/06 Mayr v Flöckner , the Court of Justice held that direct discrimination on grounds of sex occurs if a female employee is placed at a disadvantage on account of absence in connection with in vitro fertilisation treatment.

(6) In seinem Urteil vom 26. Februar 2008, Mayr/Flöckner (C-506/06) urteilte der Gerichtshof, dass es sich um eine unmittelbare sexuelle Diskriminierung handelt, wenn eine Arbeitnehmerin wegen Abwesenheit im Zusammenhang mit einer In-vitro-Behandlung zur In-vitro-Fertilisation benachteiligt wird.


(5a) In the judgment of the Court of Justice of the European Communities of 26 February 2006 in Case C-506/06 Mayr v Flöckner, the Court held that direct discrimination on grounds of sex occurs if a female employee is placed at a disadvantage on account of absence in connection with IVF treatment.

(5a) In dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 26. Februar 2006 in der Rechtssache C-506/06 Mayr gegen Flöckner urteilte der Gerichtshof, dass es sich um eine unmittelbare sexuelle Diskriminierung handelt, wenn eine Arbeitnehmerin wegen Abwesenheit im Zusammenhang mit einer In-vitro-Fertilisationsbehandlung benachteiligt wird.


It is clear from the case-law of the Court of Justice that unfavourable treatment of a woman related to pregnancy or maternity constitutes direct discrimination on grounds of sex.

Aus der Rechtsprechung des Gerichtshofs ergibt sich klar, dass die Schlechterstellung einer Frau im Zusammenhang mit Schwangerschaft oder Mutterschaft eine unmittelbare Diskriminierung aufgrund des Geschlechts darstellt.


(26) It is clear from the case-law of the Court of Justice that unfavourable treatment of a woman related to pregnancy or maternity constitutes direct discrimination on grounds of sex.

(26) Aus der Rechtsprechung des Gerichtshofs ergibt sich klar, dass die Schlechterstellung einer Frau im Zusammenhang mit Schwangerschaft oder Mutterschaft eine unmittelbare Diskriminierung aufgrund des Geschlechts darstellt.


Member States should give effect to the provisions of this Directive without discrimination on the basis of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic characteristics, language, religion or beliefs, political or other opinions, membership of a national minority, fortune, birth, disabilities, age or sexual orientation.

Die Mitgliedstaaten setzen diese Richtlinie ohne Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse, der Hautfarbe, der ethnischen oder sozialen Herkunft, der genetischen Merkmale, der Sprache, der Religion oder Weltanschauung, der politischen oder sonstigen Anschauung, der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, des Vermögens, der Geburt, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung um.


In another judgment of 4 October the Court held that where non-renewal of a fixed-term contract is motivated by the worker's state of pregnancy, it constitutes direct discrimination on grounds of sex, contrary to Article 2(1) and 3(1) of Council Directive 76/207/EEC.

In einem anderen Urteil vom 4. Oktober urteilt der Gerichtshof, dass die Nichterneuerung eines befristeten Arbeitsvertrags, soweit sie ihren Grund in der Schwangerschaft der Arbeitnehmerin hat, eine unmittelbare Diskriminierung aufgrund des Geschlechts darstelle, die gegen die Artikel 2 Absatz 1 und 3 Absatz 1 der Richtlinie 76/207/EWG verstoße.


w