Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIL
DIMS
Director International Military Staff
Directorate of International Law
Import-export coordinator
Import-export officer
International development officer
International forwarding operations coordinator
International forwarding operations director
International law
International manager
International public law
International relations director
International relations officer
International rules
Multi national law
Multi national rules

Übersetzung für "Directorate International Law " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Directorate of International Law | DIL/DFA [Abbr.]

Direktion für Völkerrecht | DV/EDA [Abbr.]


international development officer | international relations director | international manager | international relations officer

Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen


Directorate of International Law [ DIL/DFA ]

Direktion für Völkerrecht [ DV/EDA ]


Directorate of International Law [ DIL ]

Direktion für Völkerrecht [ DV ]


international law

internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]


Deputy Director, International Affairs

Stellvertretender Direktor Internationale Angelegenheiten


Director International Military Staff | DIMS [Abbr.]

Direktor des Internationalen Militärstabs | DIMS [Abbr.]


international law | international public law

Völkerrecht | internationales Recht | internationales öffentliches Recht


multi national law | multi national rules | international law | international rules

Internationales Recht | Völkerrecht


import-export coordinator | import-export officer | international forwarding operations coordinator | international forwarding operations director

internationaler Logistikleiter | internationaler Logistikmanager | internationale Logistikleiterin | internationaler Logistikmanager/internationale Logistikmanagerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darius ŽILYS, Council Presidency, Director International Law Department, Lithuanian Ministry of Justice (co-chair of the EU-US ad hoc working group on data protection)

Darius ŽILYS, Ratsvorsitz, Direktor der Abteilung für Völkerrecht, litauisches Justizministerium (Ko-Vorsitzender der Ad hoc-Arbeitsgruppe EU-USA zum Datenschutz)


Involved in planning, directing, or committing acts that violate international human rights law or international humanitarian law, as applicable: After the Séléka took control of Bangui on 24 March 2013, Nourredine Adam was appointed Minister for Security, then Director General of the ‘Extraordinary Committee for the Defence of Democratic Achievements’ (Comité extraordinaire de défense des acquis démocratiques — CEDAD, a now-defunct CAR intelligence service).

Beteiligt an der Planung, Leitung oder Begehung von Taten, die internationale Menschenrechtsnormen bzw. das humanitäre Völkerrecht verletzen: Nachdem die Séléka am 24. März 2013 die Kontrolle in Bangui übernommen hatte, wurde Nourredine Adam Minister für Sicherheit, danach wurde er zum Generaldirektor des „Außerordentlichen Ausschusses für die Verteidigung der demokratischen Errungenschaften“ (Comité extraordinaire de défense des acquis démocratiques — CEDAD, ein inzwischen abgeschaffter Geheimdienst der Zentralafrikanischen Republik) ernannt.


7. The Director-General shall put in place an internal advisory and control procedure, including a legality check, relating, inter alia, to the respect of procedural guarantees and fundamental rights of the persons concerned and of the national law of the Member States concerned, with particular reference to Article 11(2).

(7) Der Generaldirektor richtet ein internes Beratungs- und Kontrollverfahren einschließlich einer Rechtmäßigkeitsprüfung ein, mit dem unter anderem der Achtung der Verfahrensgarantien und der Grundrechte der betroffenen Personen sowie der Einhaltung der nationalen Rechtsvorschriften der betroffenen Mitgliedstaaten unter besonderer Bezugnahme auf Artikel 11 Absatz 2 Rechnung getragen wird.


In cases where the Director-General transmits to the judicial authorities of the Member State concerned information obtained by the Office in the course of internal investigations, that transmission of information should be without prejudice to subsequent classification in law by the national judicial authority as to whether investigative proceedings are required.

Übermittelt der Generaldirektor den Justizbehörden des betroffenen Mitgliedstaats Informationen, die das Amt im Zuge interner Untersuchungen erlangt hat, so sollte diese Übermittlung unbeschadet der späteren rechtlichen Bewertung durch die betreffende nationale Justizbehörde hinsichtlich der Frage, ob Ermittlungsverfahren erforderlich sind, erfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Director-General should put in place an internal advisory and control mechanism, including a legality check, with particular reference to the obligation to respect the procedural guarantees and fundamental rights of the persons concerned and the national law of the Member States concerned.

Der Generaldirektor sollte ein internes Beratungs- und Kontrollverfahren einschließlich einer Rechtmäßigkeitsprüfung einrichten, und zwar insbesondere im Hinblick auf die Verpflichtung, die Verfahrensgarantien und die Grundrechte der betroffenen Personen zu achten sowie die nationalen Rechtsvorschriften der betroffenen Mitgliedstaaten einzuhalten.


Romania: the Ministry of Justice and Civil Liberties, the General Directorate for Cooperation, Directorate for International Law and Treaties, Division for International Judicial Cooperation in Criminal Matters;

Rumänien: Ministerium für Justiz und bürgerliche Freiheiten, Generaldirektion Zusammenarbeit, Direktion Völkerrecht und internationale Verträge, Abteilung internationale justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen.


This is regarded as particularly important in the case of the Directorate General for Justice, Freedom and Security as regards its work in the field of civil law (private international law, mediation, alternative dispute resolution, legal aid) and in the case of the Directorate General for Internal Market and Services.

Dies wird als besonders wichtig angesehen im Falle der Generaldirektion für Justiz, Freiheit und Sicherheit, was ihre Arbeit auf dem Gebiet des Zivilrechts betrifft (internationales Privatrecht, Vermittlung, alternative Streitbeilegung, Rechtshilfe) und im Falle der Generaldirektion Binnenmarkt und Dienstleistungen.


8. Confirms that this issue must be resolved in accordance with international law, and takes the view that this will require a cooperative and transparent approach towards the IAEA on the part of the Iranian government; supports, in this context, the E3"s commitment to prevent the proliferation of nuclear weapons, and calls on all the parties involved to do their utmost to make progress towards a negotiated settlement of the nuclear dispute before the IAEA Director General's report to the Board meeting of 6 March 2006;

8. bekräftigt, dass die Krise im Einklang mit den Bestimmungen des Völkerrechts beigelegt werden muss, und ist der Auffassung, dass dies auf Seiten der iranischen Regierung Kooperationsbereitschaft und Transparenz gegenüber der IAEO erfordert; unterstützt in diesem Zusammenhang die von der EU-3 eingegangene Verpflichtung, die Verbreitung von Kernwaffen zu verhindern, und fordert alle beteiligten Parteien auf, äußerste Anstrengungen zu unternehmen, um noch vor dem nächsten Bericht des IAEO-Generaldirektors am 6. März 2006 eine Verhandlungslösung im Atomstreit zu finden;


8. Affirms that this issue must be resolved in accordance with the rules of international law, and takes the view that this will require a cooperative and transparent approach towards the IAEA on the part of the Iranian government; supports, in this context, the EU-3’s commitment to prevent the proliferation of nuclear weapons, and calls on all the parties involved to do their utmost to make progress towards a negotiated solution to the nuclear dispute prior to the next report by the IAEA General Director on 6 March 2006;

8. bekräftigt, dass die Krise im Einklang mit den Bestimmungen des Völkerrechts beigelegt werden muss, und ist der Auffassung, dass dies auf Seiten der iranischen Regierung Kooperationsbereitschaft und Transparenz gegenüber der IAEO erfordert; unterstützt in diesem Zusammenhang die von der EU-Troika eingegangene Verpflichtung, die Verbreitung von Kernwaffen zu verhindern, und fordert alle beteiligten Parteien auf, äußerste Anstrengungen zu unternehmen, um noch vor dem nächsten Bericht des IAEO-Generaldirektors am 6. März 2006 eine Verhandlungslösung im Atomstreit zu finden;


8. Confirms that this issue must be resolved in accordance with international law, and takes the view that this will require a cooperative and transparent approach towards the IAEA on the part of the Iranian government; supports, in this context, the E3"s commitment to prevent the proliferation of nuclear weapons, and calls on all the parties involved to do their utmost to make progress towards a negotiated settlement of the nuclear dispute before the IAEA Director General's report to the Board meeting of 6 March 2006;

8. bekräftigt, dass die Krise im Einklang mit den Bestimmungen des Völkerrechts beigelegt werden muss, und ist der Auffassung, dass dies auf Seiten der iranischen Regierung Kooperationsbereitschaft und Transparenz gegenüber der IAEO erfordert; unterstützt in diesem Zusammenhang die von der EU-3 eingegangene Verpflichtung, die Verbreitung von Kernwaffen zu verhindern, und fordert alle beteiligten Parteien auf, äußerste Anstrengungen zu unternehmen, um noch vor dem nächsten Bericht des IAEO-Generaldirektors am 6. März 2006 eine Verhandlungslösung im Atomstreit zu finden;


w