Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct discrimination on grounds of sex
Direct discrimination on the basis of sex
Direct gender-based discrimination
Direct sex discrimination
Discrimination against foreigners
Discrimination against homosexuals
Discrimination against sexual minorities
Discrimination based on sexual orientation
Discrimination on grounds of sexual orientation
Discrimination on the basis of nationality
Discrimination on the basis of sexual orientation
Discrimination on the grounds of sexual orientation
Indirect discrimination on grounds of sex
Indirect discrimination on the basis of sex
Indirect gender-based discrimination
Indirect sex discrimination
Sex- and gender-based discrimination
Sexual orientation discrimination

Übersetzung für "Discrimination on the basis nationality " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
discrimination on the basis of nationality [ discrimination against foreigners ]

Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit [ Diskriminierung der Ausländer ]


discrimination based on sexual orientation | discrimination on grounds of sexual orientation | discrimination on the basis of sexual orientation | discrimination on the grounds of sexual orientation | sexual orientation discrimination

Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung


indirect discrimination on grounds of sex | indirect discrimination on the basis of sex | indirect gender-based discrimination | indirect sex discrimination

indirekte Diskriminierung | mittelbare Diskriminierung


direct discrimination on grounds of sex | direct discrimination on the basis of sex | direct gender-based discrimination | direct sex discrimination

unmittelbare Diskriminierung


discrimination on the basis of sexual orientation [ discrimination against homosexuals | discrimination against sexual minorities | sex- and gender-based discrimination ]

Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung [ Diskriminierung von Homosexuellen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Directive 2000/43/EC does not cover discrimination on the basis of nationality as such (unless differentiation on the basis of nationality or language turns out to be indirect discrimination on the basis of ethnic origin) and the ground of religion is protected as such under Directive 2000/78/EC[64].

Die Richtlinie 2000/43/EG erstreckt sich nicht auf die Diskriminierung aufgrund der Nationalität als solcher (es sei denn, eine unterschiedliche Behandlung auf der Grundlage von Nationalität oder Sprache erweist sich als mittelbare Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunft), und im Fall der Religion greift die Richtlinie 2000/78/EG.[64]


Member States should give effect to this Directive without discrimination on the basis of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic characteristics, language, religion or beliefs, political or other opinions, membership of a national minority, fortune, birth, disability, age or sexual orientation in accordance, in particular, with Council Directive 2000/43/EC (5) and Council Directive 2000/78/EC (6).

Die Mitgliedstaaten sollten die Bestimmungen dieser Richtlinie ohne Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse, der Hautfarbe, der ethnischen oder sozialen Herkunft, der genetischen Merkmale, der Sprache, der Religion oder der Weltanschauung, der politischen oder sonstigen Anschauung, der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, des Vermögens, der Geburt, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung und nach Maßgabe insbesondere der Richtlinie 2000/43/EG des Rates ...[+++]


As the Court of Justice has ruled, where a matter falls within the competence of the Member States – such as the definition of the composition of the electorate for national elections – the Member States must none the less exercise that competence in accordance with EU law, in particular the provisions of the Treaty concerning the right of every EU citizen to move and reside freely within the territory of the Member States, and therefore avoid any overt or covert discrimination on the basis of nationality[28].

Wie der Gerichtshof der Europäischen Union ausgeführt hat, müssen die Mitgliedstaaten in Rechtsgebieten, die – wie die Bestimmung des Wahlvolks für nationale Wahlen – in ihre Zuständigkeit fallen, diese nichtsdestoweniger unter Wahrung des Gemeinschaftsrechts und insbesondere der Vertragsbestimmungen über das jedem Unionsbürger zuerkannte Recht, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, ausüben, und sich deshalb jeder offensichtlichen oder versteckten Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit en ...[+++]


33. Is concerned about the lack of guarantees against discrimination on the basis of sexual orientation; calls on the Turkish Grand National Assembly to adopt a new law prohibiting direct and indirect discrimination on all grounds and in all areas, and calls upon the Turkish Government to intensify its public awareness efforts concerning individual human rights and anti-discrimination, to ensure that discriminatory provisions are ...[+++]

33. ist besorgt über den Mangel an Garantien gegen Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung; fordert die Große Nationalversammlung der Türkei auf, ein neues Gesetz über das Verbot der direkten und indirekten Diskriminierung jeder Art und in allen Bereichen zu verabschieden, und fordert die türkische Regierung auf, ihre Bemühungen um eine Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die individuellen Menschenrechte und das Diskriminierungsverbot zu verstärken und zu gewährleisten, dass diskriminierende Rechtsvorschriften aufgehoben werden und dass Hass und Gewalt, denen Homophobie zugrunde l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. Is concerned about the lack of guarantees against discrimination on the basis of sexual orientation; calls on the Turkish Grand National Assembly to adopt a new law prohibiting direct and indirect discrimination on all grounds and in all areas, and calls upon the Turkish Government to intensify its public awareness efforts concerning individual human rights and anti-discrimination, to ensure that discriminatory provisions are ...[+++]

31. ist besorgt über den Mangel an Garantien gegen Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung; fordert die Große Nationalversammlung der Türkei auf, ein neues Gesetz über das Verbot der direkten und indirekten Diskriminierung jeder Art und in allen Bereichen zu verabschieden, und fordert die türkische Regierung auf, ihre Bemühungen um eine Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die individuellen Menschenrechte und das Diskriminierungsverbot zu verstärken und zu gewährleisten, dass diskriminierende Rechtsvorschriften aufgehoben werden und dass Hass und Gewalt, denen Homophobie zugrunde l ...[+++]


– having regard to the Treaties, and notably to Articles 2, 6 and 7 of the Treaty on European Union and Articles 13 (measures against discrimination based on, inter alia, racial or ethnic origin), 12 (prohibition of discrimination on the basis of nationality), 17 (citizenship of the Union), 18 (freedom of movement) and 39 et seq (free movement of workers) of the EC Treaty,

– unter Hinweis auf die Verträge, insbesondere auf die Artikel 2, 6 und 7 des EU-Vertrags, auf Artikel 13 (Maßnahmen gegen Diskriminierung, unter anderem aufgrund der Rasse und der ethnischen Herkunft), Artikel 12 (Diskriminierungsverbot aus Gründen der Staatsangehörigkeit), Artikel 17 (Unionsbürgerschaft), Artikel 18 (Freizügigkeit), Artikel 39 und folgende (Freizügigkeit der Arbeitnehmer) des EG-Vertrags,


The fact that these workers are treated differently from other EU workers does not amount to discrimination contrary to EC law on the basis of nationality: the EC Treaty prohibits discrimination on the basis of nationality, but without prejudice to special Treaty provisions, such as the transitional arrangements in the Accession Treaties.

Dass diese Arbeitnehmer anders behandelt werden als die anderen EU-Arbeitnehmer, stellt keine dem EU-Recht zuwiderlaufende Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit dar: Der EG-Vertrag verbietet Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit, jedoch unbeschadet besonderer Vertragsbestimmungen, wie zum Beispiel der Übergangsregelungen in den Beitrittsverträgen.


The fact that these workers are treated differently from other EU workers does not amount to discrimination contrary to EC law on the basis of nationality: the EC Treaty prohibits discrimination on the basis of nationality, but without prejudice to special Treaty provisions, such as the transitional arrangements in the Accession Treaties.

Dass diese Arbeitnehmer anders behandelt werden als die anderen EU-Arbeitnehmer, stellt keine dem EU-Recht zuwiderlaufende Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit dar: Der EG-Vertrag verbietet Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit, jedoch unbeschadet besonderer Vertragsbestimmungen, wie zum Beispiel der Übergangsregelungen in den Beitrittsverträgen.


The Commission has stressed the importance of taking action to tackle discrimination on the basis of all of the grounds covered by the EC anti-discrimination legislation, and the fact that all grounds must be mentioned specifically in national implementing legislation.

Die Kommission hat hervorgehoben, wie wichtig es ist, Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen aufgrund sämtlicher in den Geltungsbereich der gemeinschaftlichen Antidiskriminierungsvorschriften fallenden Diskriminierungsgründe zu ergreifen.


The Member States should give effect to the provisions of this Directive without discrimination on the basis of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinions, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation.

Die Mitgliedstaaten sollten diese Richtlinie ohne Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der Hautfarbe, der ethnischen oder sozialen Herkunft, der genetischen Merkmale, der Sprache, der Religion oder Weltanschauung, der politischen oder sonstigen Anschauung, der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, des Vermögens, der Geburt, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung umsetzen.


w