6. Points out that in 2006, the European Union expanded its leading role as a world champion exporter, with an 8 % growth in exports, but underlines the fact that the export surplus accounts for only about 0,3 percentage point of the current GDP growth in the euro area and stresses the risk factor attached to t
he high euro-dollar exchange rate; draws attention to the fact that the present economic upswing is predominantly r
iding on recovering domestic demand and that this is largely as a resu
...[+++]lt of short-term investment; points out that the fundamental problem facing the European economy in the last decade has been inadequate domestic demand attributable to a lack of confidence caused by unemployment; expresses concern as to how far a continual increase in investment and consumer expenditure, together with a sustained improvement in the employment situation, can be achieved to ensure that the mainly cyclical upswing will turn into a structural upward trend; 6. betont, dass die Europäische Union 2006 ihre führende Rolle als Exportweltmeister mit einer Zunahme der Exporte um 8,5 % ausbauen konnte, unterstreicht jedoch, dass die Exportüberschüsse nur etwa 0,3 Prozentpunkte des gegenwärtigen BIP-Wachstums des Euroraums ausmachen, und verweist auf die vom hohen Wechselkurs Euro/Dollar ausgehende Gefahr; hebt hervor, dass der aktuelle Wirtschaftsaufschwung vorwiegend von einer Wiederbelebung der Binnennach
frage und hier vor allem von kurzfristigen Investitionen getragen wird; verweist darauf, dass das grundlegende Problem der europäischen Wirtschaft im letzten Jahrzehnt die unzureichende Binnen
...[+++]nachfrage aufgrund mangelnden Vertrauens wegen der Arbeitslosigkeit gewesen ist; zeigt sich dabei besorgt, inwieweit eine stetige Zunahme der Investitionen und der Verbraucherausgaben in Verbindung mit einer nachhaltigen Verbesserung der Situation auf dem Arbeitsmarkt erreicht werden kann, damit aus dem noch überwiegend zyklischen Aufschwung ein struktureller Aufwärtstrend wird;