1. The amount of the subsidy, expressed in the currency of the Member State in which the issuing body is situated, entered on the AP part of the certificate shall be that valid on the day on which the application for the certificate is lodged, no account being taken of the supplement for ''double zero'' seed in the case of colza and rape seed. However, that entry shall be optional.
(1) Der im Teil A.P der Bescheinigung einzutragende Beihilfebetrag, ausgedrückt in der Währung des Mitgliedstastes, in dem die erteilende Stelle ansässig ist, ist der am Tag der Beantragung der Bescheinigung gültige Betrag, ohne Berücksichtigung des Zuschlags für »Doppelnull"-Sorten der Raps- und Rübsensamen.