21. Draws attention to the dramatic social situation in the country; calls on the Ukrainian Government to fully disclose the strings attached to the agreement with the IMF and calls for accompanying measures aimed at alleviating the current situation with regard, in particular, to the most vulnerable sections of the population; takes the view that IMF conditions could increase internal tensions and lead to the rapid reduction of salaries and posts in public administration, which could result in an increase in corruption as a side-effect;
21. weist auf die dramatische soziale Lage in dem Land hin; fordert die ukrainische Regierung auf, die an die Vereinbarung mit dem IWF geknüpften Auflagen vollständig offen zu legen, und fordert Begleitmaßnahmen zur Erleichterung der aktuellen Situation, insbesondere im Hinblick auf die anfälligsten Bevölkerungsgruppen; vertritt die Auffassung, dass die IWF-Bedingungen die inneren Spannungen erhöhen und eine rasche Kürzung der Gehälter und Posten in der öffentlichen Verwaltung nach sich ziehen könnten und dass als Begleiterscheinung die Korruption steigen könnte;