1. All newly constructed public buildings at the end-user's location, including elements under joint ownership, for which applications for building permits have been submitted six months after [Publications Office: please insert the exact date of the entry into force of this Regulation], should be equipped with neutral technology, after having been assessed as regards the cost effectiveness of equipping them with high-speed-ready in-building physical infrastructure, up to the network termination points.
(1) Alle am Standort des Endnutzers errichteten neuen öffentlichen Gebäude, einschließlich Komponenten, die im gemeinsamen Eigentum stehen, für die sechs Monate nach dem [Amt für Veröffentlichungen: bitte genauen Termin eintragen: Tag des Inkrafttretens dieser Verordnung] eine Baugenehmigung beantragt worden ist, sollten – nach Prüfung der Kosteneffizienz der Ausstattung dieser Gebäude mit hochgeschwindigkeitsfähigen gebäudeinternen physischen Infrastrukturen bis zu den Netzabschlusspunkten – technologieneutral mit den entsprechenden Infrastrukturen ausgestattet werden.