I think it important, however, that, in connection with regulating the safety of road transport, we obtain a clear definition of the rules relating to driving time and rest periods, viewed partly in relation to features supplementary to these rules, such as the rules governing drivers’ working time, as well as checks that the rules governing driving time and rest periods are being complied with.
Ich halte es aber für wichtig, dass im Zusammenhang mit der Regelung der Sicherheit des Straßentransports eine eindeutige Definition der Vorschriften über die Lenk- und Ruhezeiten erstellt wird, auch in Bezug auf ergänzende Vorschriften, z. B. zur Kontrolle der Arbeitszeiten der Fahrer und zur Überprüfung der Einhaltung der Vorschriften über die Lenk- und Ruhezeiten.