Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Car licence
Driving without a vehicle registration document
Registration
Registration document
Tractor licence
Vehicle registration certificate
Vehicle registration document

Übersetzung für "Driving without a vehicle registration document " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
driving without a vehicle registration document

Fahren ohne Fahrzeugausweis


registration | registration document | vehicle registration certificate

Fahrzeugschein | Zulassungsbescheinigung


vehicle licence/log book | vehicle registration document

Fahrzeugschein | Zulassungsbescheinigung Teil I


car licence | tractor licence | vehicle registration document

Kraftfahrzeugschein | Kraftfahrzeugzulassungsschein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(ii) the vehicle registration documents have been lost or stolen unless the holder of the registration certificate can clearly demonstrate ownership of the vehicle or that he is the legitimate holder of the registration documents;

(ii) die Zulassungsdokumente des Fahrzeugs sind verloren gegangen oder wurden gestohlen, es sei denn, der Inhaber der Zulassungsbescheinigung kann eindeutig belegen, dass er Eigentümer des Fahrzeugs oder rechtmäßiger Inhaber der Zulassungsdokumente ist;


Some aspects are so important for a registration that it should be clear to citizens that a vehicle cannot be registered if vehicle registration documents are absent, when technical inspections where not passed, when holder of the vehicle cannot provide proof oh his residence or when the holder of registration certificate does not have a registered establishment in the Member States where the vehicle is going to be registered.

Einige Aspekte sind so wichtig für eine Zulassung, dass es den Bürgern klar sein sollte, dass ein Fahrzeug nicht zugelassen werden kann, wenn die Fahrzeugzulassungspapiere nicht vorliegen, wenn technische Untersuchungen nicht erfolgreich absolviert wurden, wenn der Halter des Fahrzeugs seinen Wohnsitz nicht nachweisen kann oder wenn der Inhaber der Zulassungsbescheinigung keinen eingetragenen Sitz in dem Mitgliedstaat hat, in dem das Fahrzeug zugelassen werden soll.


(a) the information on the procedures related to the registration of vehicles in the Member State of the vehicle registration authority, including relevant documents needed for re-registration, time-limits and expected waiting time for a decision, grounds for refusal, and relevant rights of Union citizens to re-registration in the official language ...[+++]

(a) Informationen über die Verfahren für die Fahrzeugzulassung im Mitgliedstaat der Fahrzeugzulassungsbehörde, einschließlich der für die erneute Zulassung benötigten einschlägigen Dokumente, der Fristen und voraussichtlichen Bearbeitungszeiten bis zur Entscheidung, der Gründe für die Ablehnung und der einschlägigen Rechte der Unionsbürger auf erneute Zulassung in der Amtssprache oder den Amtssprachen des entsprechenden Mitgliedstaats und in Englisch, Französisch oder Deutsch;


‘This Directive shall apply to the vehicle registration documents issued by the Member States’.

„Diese Richtlinie gilt für die von den Mitgliedstaaten ausgestellten Zulassungsdokumente für Fahrzeuge.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In accordance with the amendments to Directive 1999/37/EU (concerning vehicle registration documents), which is currently under consideration by the European Parliament, there is no need to issue a separate document as proof of roadworthiness testing if there is an appropriate table in the vehicle registration document in which t ...[+++]

Im Einklang mit Änderungsanträgen zur Richtlinie 1999/37/EG über Zulassungsdokumente für Fahrzeuge, die derzeit im Parlament zur Beratung ansteht, muss kein gesonderter Nachweis ausgestellt werden, wenn das Zulassungsdokument des Fahrzeugs eine entsprechende Tabelle enthält, in die die Gültigkeit der Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfung sowie das Datum der folgenden Prüfung eingetragen werden kann.


Driving without a valid roadworthiness certificate if such a document is required under Community law and/or driving with a very serious deficiency of, inter alia, the braking system, the steering linkages, the wheels/tyres, the suspension or chassis that would create such an immediate risk to road safety that it leads to a decision to immobilise the vehicle.

Fahren ohne gültigen Nachweis der technischen Überwachung, falls ein solches Dokument nach dem Gemeinschaftsrecht vorgeschrieben ist, und/oder sehr schwer wiegende Mängel u. a. an Bremssystem, Lenkanlage, Rädern/Reifen, Federung oder Fahrgestell, die eine solche unmittelbare Gefahr für die Verkehrssicherheit darstellen würden, dass die Stilllegung des Fahrzeugs verfügt wird.


Take measures to improve road safety conditions, including approximation to the EU acquis on weights and dimensions, roadworthiness tests, technical roadside inspections, driving licences, tachographs and vehicle registration documents.

Verbesserung der Straßensicherheit u. a. durch die Angleichung an den Besitzstand der EU in den Bereichen Gewichte und Abmessungen, technische Überwachung, Kontrolle der Verkehrssicherheit, Führerscheine, Fahrtenschreiber und Kfz-Zulassungspapiere.


There are two ways to drive a motor vehicle lawfully to the Member State of destination: either the motor vehicle carries a professional registration plate or the motor vehicle carries a temporary registration plate.

Es gibt zwei Möglichkeiten, ein Fahrzeug legal in einen anderen Mitgliedstaat zu überführen: mit einem Händlerkennzeichen oder einem Kurzzeitkennzeichen.


This proposal for a regulation follows the path laid out in 1999 by the directive on vehicle registration documents, aimed at combating the legal trafficking in stolen vehicles, and must improve the functioning of the internal market, offering the service responsible for registration of vehicles better access to the biggest European database of stolen vehicles, namely the Schengen Information System.

Dieser Vorschlag für eine Verordnung setzt den 1999 durch die Richtlinie über Zulassungsdokumente für Fahrzeuge vorgezeichneten Weg fort, um den illegalen Handel mit gestohlenen Fahrzeugen zu bekämpfen, und soll das Funktionieren des Binnenmarktes verbessern, indem er den für die Ausstellung von Zulassungsbescheinigungen für Fahrzeuge zuständigen Dienststellen einen besseren Zugang zur größten europäischen Datenbank über gestohlene Kraftfahrzeuge, dem Schengener Informationssystem, bietet.


In the technical field, implementing legislation remains to be adopted, notably with regard to speed limitation devices, driving licences, safety advisers for the transport of dangerous goods, vehicle registration documents and roadside inspections.

Auf technischer Ebene müssen noch die Durchführungsvorschriften verabschiedet werden, insbesondere in Bezug auf Geschwindigkeitsbegrenzer, Führerscheine, Sicherheitsberater für Gefahrguttransporte, Zulassungsdokumente für Fahrzeuge und technische Straßenkontrollen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Driving without a vehicle registration document' ->

Date index: 2021-11-25
w