Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brown FK
CI Food Brown 1
Cycloderma
Dodecadienylacetate-
E 154
E-Gov
E-Government
E-administration
E-gov
E-government
E-human resources management
E-learning
E-mail spam
E-training
E.N.T
EGovernment
Electronic administration
Electronic government
Electronic public administration
Junk e-mail
Junk mail
Net government
No definition found
On-line administration
On-line government
On-line training
Online administration
Online government
Otorhinolaryngology
Spam
Spam message

Übersetzung für "E 154 " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Brown FK | CI Food Brown 1 [ E 154 ]

Braun FK [ E 154 ]


e-administration (nom) | e-gov (nom) | e-Gov (nom) | eGovernment (nom) | e-government (nom) | e-Government (nom) | electronic administration (nom) | electronic government (nom) | electronic public administration (nom) | net government (nom) | online administration (nom) | on-line administration (nom) | online government (nom) | on-line government (nom)

eGovernment (nom neutre) | E-Government (nom neutre) | elektronische Behördendienste (nom masculin pluriel) | elektronische Regierung (nom féminin) | e-Regierung (nom féminin) | Internet-Government (nom neutre) | Online-Behördendienste (nom masculin pluriel) | Online-Regierung (nom féminin) | Regierung am Netz (nom féminin)


(E) 7- (Z) 9-dodecadienyl acetate (1) | dodecadienylacetate- (E) 7- (Z) 9 (2) | dodecadienylacetate, e-7, z-9- (3)

Dodecadienylacetat, E-7, Z-9-


e-human resources management (e-HRM)

EHRM | e-HRM | E-HRM | Online-Personalmanagement


E-learning | E-training | On-line training

ELearning | E-Learning


spam | spam message | e-mail spam | junk e-mail | junk mail

Spam | Spammail | Junkmail | Junk-E-Mail | E-Müll


otorhinolaryngology | E.N.T

Otorhinolaryngologie | Hals- | Nasen- Ohrenheilkunde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0154 - EN - Regulation (EU) No 154/2012 of the European Parliament and of the Council of 15 February 2012 amending Regulation (EC) No 810/2009 establishing a Community Code on Visas (Visa Code) // REGULATION (EU) No 154/2012 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 15 February 2012 // amending Regulation (EC) No 810/2009 establishing a Community Code on Visas (Visa Code)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0154 - EN - Verordnung (EU) Nr. 154/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Februar 2012 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 810/2009 über einen Visakodex der Gemeinschaft (Visakodex) // VERORDNUNG (EU) Nr. 154/2012 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 15. Februar 2012 // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 810/2009 über einen Visakodex der Gemeinschaft (Visakodex)


Regulation (EU) No 154/2012 of the European Parliament and of the Council of 15 February 2012 amending Regulation (EC) No 810/2009 establishing a Community Code on Visas (Visa Code)

Verordnung (EU) Nr. 154/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Februar 2012 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 810/2009 über einen Visakodex der Gemeinschaft (Visakodex)


Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union PART THREE - UNION POLICIES AND INTERNAL ACTIONS TITLE X - SOCIAL POLICY Article 154 (ex Article 138 TEC)

Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union DRITTER TEIL - DIE INTERNEN POLITIKEN UND MASSNAHMEN DER UNION TITEL X - SOZIALPOLITIK Artikel 154 (ex-Artikel 138 EGV)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012E154 - EN - Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union PART THREE - UNION POLICIES AND INTERNAL ACTIONS TITLE X - SOCIAL POLICY Article 154 (ex Article 138 TEC) - CONSOLIDATED VERSION OF THE TREATY ON THE FUNCTIONING OF THE EUROPEAN UNION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012E154 - EN - Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union DRITTER TEIL - DIE INTERNEN POLITIKEN UND MASSNAHMEN DER UNION TITEL X - SOZIALPOLITIK Artikel 154 (ex-Artikel 138 EGV) - VERTRAG ÜBER DIE ARBEITSWEISE DER EUROPÄISCHEN UNION (KONSOLIDIERTE FASSUNG)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Calls on the Russian authorities to immediately return the wreckage of the Tu-154 Polish Government airplane and all of its black boxes to Poland; underlines the fact that the level of dependence of the Russian judiciary on the authorities undermines any impartial and honest investigation; calls for an international and independent investigation into the causes of the crash of the Tu‑154 Polish Government airplane, in line with the decisions and actions taken after the downing of Malaysian Airlines Flight MH17;

10. fordert die staatlichen Stellen Russlands auf, das Wrack des polnischen Regierungsflugzeugs vom Typ Tu‑154 und alle Flugdatenschreiber dieses Flugzeugs unverzüglich an Polen zurückzugeben; betont, dass jegliche unparteiischen und aufrichtigen Ermittlungen durch das Ausmaß der Abhängigkeit der russischen Justiz von der Staatsführung untergraben werden; fordert nach Maßgabe der Beschlüsse und Maßnahmen, die nach dem Abschuss des Flugs MH17 der Malaysian Airlines getroffen wurden, internationale und unabhängige Ermittlungen zu den Ursachen des Absturzes des polnischen Regierungsflugzeugs vom Typ Tu‑154;


20. Calls on the Russian authorities to immediately return the wreckage of the Tu-154 Polish Government aeroplane and all of its black boxes to Poland; underlines the fact that the level of dependence of the Russian judiciary on the authorities undermines any impartial and honest investigation; calls for an international and independent investigation into the causes of the crash of the Tu-154 Polish Government aeroplane;

20. fordert die staatlichen Stellen Russlands auf, das Wrack des polnischen Regierungsflugzeugs vom Typ Tu-154 und alle Flugdatenschreiber dieses Flugzeugs unverzüglich an Polen zurückzugeben; betont, dass unparteiische und aufrichtige Ermittlungen durch das Ausmaß der Abhängigkeit der russischen Justiz von der Staatsführung untergraben werden; fordert internationale und unabhängige Ermittlungen zu den Ursachen des Absturzes des polnischen Regierungsflugzeugs vom Typ Tu-154;


154. According to the Parliament, the audit report established that the applicant had breached the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances.

154 Der Prüfungsbericht habe den Verstoß des Klägers gegen die KV-Regelung nachgewiesen.


– having regard to the Commission's report (COM(2003) 154),

– in Kenntnis des Berichts der Kommission (KOM(2003) 154 ) ,


By letter of 31 July 2003 the Commission forwarded to Parliament its report on the evaluation of the activities of the European Anti-Fraud Office (OLAF) (COM(2003) 154), which had been referred to the Committee on Budgetary Control for information.

Mit Schreiben vom 31. Juli 2003 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihren Bericht über die Bewertung der Tätigkeiten des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) (KOM(2003) 154), der zur Information an den Ausschuss für Haushaltskontrolle überwiesen wurde.


– having regard to the Commission’s report (COM(2003) 154),

– in Kenntnis des Berichts der Kommission (KOM(2003) 154 ),




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'E 154' ->

Date index: 2023-09-21
w