Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CI food orange 5
Cycloderma
Dodecadienylacetate-
E 160a
E-Gov
E-Government
E-administration
E-gov
E-government
E-human resources management
E-learning
E-mail spam
E-training
E.N.T
EGovernment
Electronic administration
Electronic government
Electronic public administration
Junk e-mail
Junk mail
Mixed carotenes
Net government
No definition found
On-line administration
On-line government
On-line training
Online administration
Online government
Otorhinolaryngology
Spam
Spam message

Übersetzung für "E 160a " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mixed carotenes | CI food orange 5 [ E 160a (i) ]

gemischte Carotine [ E 160a ]


e-administration (nom) | e-gov (nom) | e-Gov (nom) | eGovernment (nom) | e-government (nom) | e-Government (nom) | electronic administration (nom) | electronic government (nom) | electronic public administration (nom) | net government (nom) | online administration (nom) | on-line administration (nom) | online government (nom) | on-line government (nom)

eGovernment (nom neutre) | E-Government (nom neutre) | elektronische Behördendienste (nom masculin pluriel) | elektronische Regierung (nom féminin) | e-Regierung (nom féminin) | Internet-Government (nom neutre) | Online-Behördendienste (nom masculin pluriel) | Online-Regierung (nom féminin) | Regierung am Netz (nom féminin)


(E) 7- (Z) 9-dodecadienyl acetate (1) | dodecadienylacetate- (E) 7- (Z) 9 (2) | dodecadienylacetate, e-7, z-9- (3)

Dodecadienylacetat, E-7, Z-9-


e-human resources management (e-HRM)

EHRM | e-HRM | E-HRM | Online-Personalmanagement


E-learning | E-training | On-line training

ELearning | E-Learning


spam | spam message | e-mail spam | junk e-mail | junk mail

Spam | Spammail | Junkmail | Junk-E-Mail | E-Müll


otorhinolaryngology | E.N.T

Otorhinolaryngologie | Hals- | Nasen- Ohrenheilkunde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is no mention or any restriction about the location(s) where Dunaliella salina is grown in the current Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives’ specifications for algal carotenes and the European Food Safety Authority’s opinion on the re-evaluation of mixed carotenes (E 160a (i)) and beta-carotene (E 160a (ii)) as a food additive .

Weder in den geltenden Spezifikationen für Algencarotine des Gemeinsamen FAO/WHO-Sachverständigenausschusses für Lebensmittelzusatzstoffe noch im Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit zur Neubewertung von gemischten Carotinen (E 160a(i) und Beta-Carotin (E 160a(ii) als Lebensmittelzusatzstoff findet sich eine Beschränkung der Orte, an denen Dunaliella salina gezüchtet werden darf.


At present, the definition of the food additive Algal Carotenes (E 160a (iv)) in the specifications reads ‘Mixed carotenes may also be produced from strains of the algae Dunaliella salina, grown in large saline lakes located in Whyalla, South Australia (.)’ referring to a specific location where the algae are grown, namely, Whyalla.

Die Spezifikation zur Definition des Lebensmittelzusatzstoffs Algencarotine (E 160a(iv)) lautet: „Gemischte Carotine können auch aus der Meeresalge Dunaliella salina gewonnen werden, die in großen Salinen in Whyalla, South Australia, gezüchtet wird (.); “ Whyalla ist der Name des Ortes, an dem die Algen gezüchtet werden.


In the entry for E 160a (iv) Algal Carotenes, the specification as regards definition is replaced by the following:

Im Eintrag für E 160a(iv) Algencarotine erhält die Spezifikation zur Definition folgende Fassung:


Therefore, in order to avoid market disruption, the description of Algal Carotenes (E 160a (iv)) in the specifications should be amended.

Um Marktstörungen zu vermeiden, sollte die Beschreibung für Algencarotine (E 160a(iv) in den Spezifikationen daher geändert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission Regulation (EU) 2015/1378 of 11 August 2015 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council as regards the use of riboflavins (E 101) and carotenes (E 160a) in dried potato granules and flakes (Text with EEA relevance)

Verordnung (EU) 2015/1378 der Kommission vom 11. August 2015 zur Änderung des Anhangs II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Verwendung von Riboflavinen (E 101) und Carotinen (E 160a) in getrockneten Kartoffeln in Form von Granulat oder Flocken (Text von Bedeutung für den EWR)


There is no mention or any restriction about the location(s) where Dunaliella salina is grown in the current Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives’ specifications for algal carotenes (5) and the European Food Safety Authority’s opinion on the re-evaluation of mixed carotenes (E 160a (i)) and beta-carotene (E 160a (ii)) as a food additive (6).

Weder in den geltenden Spezifikationen für Algencarotine des Gemeinsamen FAO/WHO-Sachverständigenausschusses für Lebensmittelzusatzstoffe (5) noch im Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit zur Neubewertung von gemischten Carotinen (E 160a(i) und Beta-Carotin (E 160a(ii) als Lebensmittelzusatzstoff (6) findet sich eine Beschränkung der Orte, an denen Dunaliella salina gezüchtet werden darf.


In the entry for E 160a (iv) Algal Carotenes, the specification as regards definition is replaced by the following:

Im Eintrag für E 160a(iv) Algencarotine erhält die Spezifikation zur Definition folgende Fassung:


At present, the definition of the food additive Algal Carotenes (E 160a (iv)) in the specifications reads ‘Mixed carotenes may also be produced from strains of the algae Dunaliella salina, grown in large saline lakes located in Whyalla, South Australia (.)’ referring to a specific location where the algae are grown, namely, Whyalla.

Die Spezifikation zur Definition des Lebensmittelzusatzstoffs Algencarotine (E 160a(iv)) lautet: „Gemischte Carotine können auch aus der Meeresalge Dunaliella salina gewonnen werden, die in großen Salinen in Whyalla, South Australia, gezüchtet wird (.); “ Whyalla ist der Name des Ortes, an dem die Algen gezüchtet werden.


Therefore, in order to avoid market disruption, the description of Algal Carotenes (E 160a (iv)) in the specifications should be amended.

Um Marktstörungen zu vermeiden, sollte die Beschreibung für Algencarotine (E 160a(iv) in den Spezifikationen daher geändert werden.


in Article 11, the words ‘Article 157’ shall be replaced by the words ‘Articles 157 and 160a’;

In Artikel 11 werden die Worte „des Artikels 157“ durch die Worte „der Artikel 157 und 160a“ ersetzt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'E 160a ' ->

Date index: 2022-04-14
w