Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Albania Stabilisation and Association Agreement
EU-Croatia Stabilisation and Association Agreement
EU-Montenegro Stabilisation and Association Agreement
SAA
Stabilisation and association agreement
Stabilization and association agreement

Übersetzung für "EU-Croatia Stabilisation and Association Agreement " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
EU-Croatia Stabilisation and Association Agreement | Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Croatia, of the other part

Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kroatien andererseits


stabilisation and association agreement [ SAA | stabilization and association agreement ]

Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen [ SAA ]


EU-Montenegro Stabilisation and Association Agreement | Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part

Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Montenegro andererseits


EU-Albania Stabilisation and Association Agreement | Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part

Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Albanien andererseits und für die Anwendung des Interimsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Albanien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In parallel, the Commission has implemented the Stabilisation and Association Agreement (SAA) with Croatia, which entered into force on 1 February 2005, as well as the Association Agreement with Turkey.

Gleichzeitig hat die Kommission auch mit der Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) mit Kroatien, das am 1. Februar 2005 in Kraft trat, sowie des Assoziationsabkommens mit der Türkei begonnen.


Following Croatia’s accession, the Commission finds it unacceptable that Bosnia and Herzegovina has to date refused to adapt the Interim Agreement/Stabilisation and Association Agreement to take into account its traditional trade with Croatia.

Nach dem Beitritt Kroatiens hält die Kommission es für inakzeptabel, dass sich Bosnien und Herzegowina bislang geweigert hat, das Interimsabkommen/Stabilisierung- und Assoziierungsabkommen unter Berücksichtigung seiner traditionellen Handelsbeziehungen mit Kroatien anzupassen.


EC-Croatia Stabilisation and Association Agreement (accession of Bulgaria and Romania) ***

Protokoll zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen EG/Kroatien anlässlich des EU-Beitritts Bulgariens und Rumäniens ***


EC-Croatia Stabilisation and Association Agreement (accession of Bulgaria and Romania) ***

Protokoll zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen EG/Kroatien anlässlich des EU-Beitritts Bulgariens und Rumäniens ***


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EC-Croatia Stabilisation and Association Agreement (accession of Bulgaria and Romania) (A6-0490/2008, Jacek Saryusz-Wolski) (vote)

Protokoll zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen EG/Kroatien anlässlich des EU-Beitritts Bulgariens und Rumäniens (A6-0490/2008, Jacek Saryusz-Wolski) (Abstimmung)


Recommendation Brok (A6-0011/2005 ) – EU-former Yugoslav Republic of Macedonia and EU-Croatia Stabilisation and Association Agreements (Rule 131 of the Rules of Procedure)

Empfehlung Brok (A6-0011/2005 ) - Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen EU/ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und EU/Kroatien (Artikel 131 der Geschäftsordnung)


Recommendation Brok (A6-0011/2005) – EU-former Yugoslav Republic of Macedonia and EU-Croatia Stabilisation and Association Agreements (Rule 131 of the Rules of Procedure)

Empfehlung Brok (A6-0011/2005) - Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen EU/ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und EU/Kroatien (Artikel 131 der Geschäftsordnung)


“Balkans sugar” means sugar products falling within CN codes 1701 and 1702 originating in Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Montenegro, Kosovo, the former Yugoslav Republic of Macedonia or Croatia and imported into the Community under Regulation (EC) No 2007/2000, the Stabilisation and Association Agreement with the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Stabilisation and Association Agreement with the ...[+++]

‚Balkan-Zucker‘: Zuckererzeugnisse der KN-Codes 1701 und 1702 mit Ursprung in Albanien, Bosnien und Herzegowina, Serbien, Montenegro, Kosovo, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien oder Kroatien, der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2007/2000, dem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien bzw. dem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Kroatien in die Gemeinschaft eingeführt wird“.


Pursuant to Article 27(5) of and Annex IV(h) to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Croatia, of the other part , as amended by the Protocol approved by Council Decision (EC) No 2006/882/EC of 13 November 2006 , the Community is to allow duty-free access for imports into the Community of products originating in Croatia falling within CN codes 1701 and 1702, within the limit of an annual quantity of 180 000 tonnes (net weight).

Gemäß Artikel 27 Absatz 5 und Anhang IV Buchstabe h des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kroatien andererseits in der Fassung des mit dem Beschluss 2006/882/EG des Rates vom 13. November 2006 genehmigten Protokolls gewährt die Gemeinschaft im Rahmen eines jährlichen Zollkontingents von 180 000 Tonnen (Eigengewicht) zollfreien Zugang für in die Gemeinschaft eingeführte Erzeugnisse der Positionen 1701 und 1702 der Kombinierten Nomenklatur mit Ursprung in Kroatien.


(d)‘Balkans sugar’ means sugar products falling within CN codes 1701 and 1702 originating in Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Montenegro, Kosovo, the former Yugoslav Republic of Macedonia or Croatia and imported into the Community under Regulation (EC) No 2007/2000, the Stabilisation and Association Agreement with the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Stabilisation and Association Agreement with the ...[+++]

d)„Balkan-Zucker“: Zuckererzeugnisse der KN-Codes 1701 und 1702 mit Ursprung in Albanien, Bosnien und Herzegowina, Serbien, Montenegro, Kosovo, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien oder Kroatien, der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2007/2000, dem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien bzw. dem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Kroatien in die Gemeinschaft eingeführt wird.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'EU-Croatia Stabilisation and Association Agreement' ->

Date index: 2022-01-11
w