recognises that political and social instability in the Southern Mediterranean coupled with repression, economic difficulties across a variety of sectors, as well as the continuing deterioration of the environment are major driving forces behind the migration of populations in and from the region, which is likely to continue since more and more people are fleeing political unrest and poverty;
ist sich darüber im Klaren, dass die politische und soziale Instabilität im südlichen Mittelmeerraum zusammen mit Unterdrückung, wirtschaftlichen Schwierigkeiten in verschiedenen Branchen sowie der fortgesetzten Umweltverschmutzung entscheidende Triebkräfte für die Migration der Bevölkerung innerhalb und aus der Region sind, die wohl andauern wird, da immer mehr Menschen vor politischen Unruhen und Armut fliehen;