the case-by-cas
e application of an economic test making the granting of authorisation subject to proof of the existence of an economic need or market demand, or an assessment of the potential or current economic effects of the activity, or an assessment of the appropriateness of the activity in relat
ion to the economic planning objectives set by th
e competent authority; this prohibition does not concern planning requirements which
...[+++] do not pursue economic aims but serve overriding reasons relating to the public interest;
einer wirtschaftlichen Überprüfung im Einzelfall, bei der die Genehmigung vom Nachweis eines wirtschaftlichen Bedarfs oder einer Nachfrage im Markt abhängig gemacht wird, die tatsächlichen oder möglichen wirtschaftlichen Auswirkungen der Tätigkeit beurteilt werden, oder ihre Eignung für die Verwirklichung wirtschaftlicher, von der zuständigen Stelle festgelegter Programmziele bewertet wird; dieses Verbot betrifft nicht Planungserfordernisse, die keine wirtschaftlichen Ziele verfolgen, sondern zwingenden Gründen des Allgemeininteresses entsprechen;