We must counter those who criticise th
e Kyoto protocol in principle – a number of members from Germany, for example, have said that the whole protocol is useless – and those who, as environmental politicians, have said it is useless because it does not go far enough, by saying that,
if your house is on fire and you think it will take ten fire engines to put it out, you are hardly going to turn the first fire engine away and say,
please do not start fighting the fire ...[+++]until all ten fire engines are here; you do what you can as quickly as possible, bearing in mind that other measures are needed.Denjenigen, die das Kyoto-Protokoll grundsätzlich kritisieren – da gab es auch einige Abgeordnete beispielsweise aus Deutschland, die gesagt haben, das ganze Protokoll taugt nichts, und die das durchaus auch als Umweltpolitiker so gesagt haben, es taugt nichts, weil es nicht genügend bringt – muss man entgegenhalten, wenn das Haus brennt und ma
n ist der Meinung, man müsste zehn Feuerwehrautos haben, um es wirklich gut zu löschen, dann kann man ja nicht das erste Feuerwehrauto, das ankommt, zurückschicken und sagen, fangt bitte erst an zu löschen, wenn alle zehn da sind, sondern man muss so schnell wie möglich das tun, was gemacht werden
...[+++]kann, und immer wieder darauf hinweisen, dass weitere Maßnahmen notwendig sind.