the applicant proves the need or justifies the intention to travel frequently and/or regularly, in particular due to
his occupational or family status, such as business pers
ons, civil servants engaged in regular official contacts with Member States and EU institutions, representatives of civil society organisations travelling
for the purpose of educational training, seminars and conferences, family members of c
...[+++]itizens of the Union, family members of third-country nationals legally residing in Member States and seafarers; andDer Antragsteller weist nach, dass er insbesondere aus beruflichen oder familiären Gründen gezwungen ist, häufig und/oder regelmäßig zu reisen, bzw. er begründet seine entsprechende Absicht, wie dies beispielsweise bei Geschäftsleuten, Staatsbediensteten, die regelmäßig zu offiziellen Besuchen in die Mitgliedstaaten oder zu den Einrichtungen der Europäischen Union reisen, Vertretern zivilgesellschaftlicher Organisationen, di
e wegen der Teilnahme an Berufsausbildungsmaßnahmen, Seminaren und Konferenzen reisen, Familienmitgliedern von Unionsbürgern, Familienmitgliedern von Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig in den Mitgliedstaaten
...[+++]aufhalten, und Seeleuten der Fall ist, und