Whereas, by letters dated 4 September and 20 October 1967, the Government of the Commonwealth of Australia
stated that it was prepared to give such guarantee for exports to the C
ommunity of poultry eggs in shell, fresh or preserved, other than eggs for hatching ; whereas it will ensure that such exports are made only through the Egg Board, which is under permanent State supervision ; whereas it will ensure also that the Egg Board fixes the prices of such exports in such a way that deliveries are not made at prices lower than the slu
...[+++]ice-gate price fixed by the Community for eggs in shell which is valid on the day of customs clearance; Die Regierung des Australischen Bundes hat sich durch Schreiben vom 4. September und vom 20. Oktober 1967 bereit erklärt, diese Garantie für Ausfuhren von Eiern von Hausgefluegel (Hühner, Enten, Gänse, Truthühner und Perlhühner), in der Schale, frisch oder haltbar gemacht, andere als Bruteier, in die Gemeinschaft zu übernehmen. Sie wird dafür Sorge tragen, daß diese Ausfuhr
en allein durch den "Egg Board" erfolgen, der ständiger Staatskontrolle unterliegt. Sie wird weiter dafür Sorge tragen, daß der "Egg Board" die Preise, zu denen diese Ausfuhren durchgeführt werden, in der Weise festsetzt, daß Lieferungen von Eiern in der Schale nicht
...[+++] unter dem durch die Gemeinschaft festgesetzten am Tage der Verzollung gültigen Einschleusungspreis erfolgen.