Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble electromechanical systems
Assemble optomechanical equipment
Assembling electromechanical systems
Assembling opto-mechanical equipment
Assembling optomechanical equipment
Dummy equipped with electro-mechanical instruments
Electro-mechanical equipment assembler
Electromechanical equipment assembler
Electromechanical equipment products assembler
Electromechanical equipment products wirer
Electromechanical systems assembling
Make electro-mechanical systems
Make optomechanical equipment

Übersetzung für "Electro-mechanical equipment assembler " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
electro-mechanical equipment assembler | electromechanical equipment products wirer | electromechanical equipment assembler | electromechanical equipment products assembler

Anlagenelektriker | Elektroanalgeninstallateurin | Elektroanlageninstallateur | Elektroanlageninstallateur/Elektroanlageninstallateurin


assembling opto-mechanical equipment | assembling optomechanical equipment | assemble optomechanical equipment | make optomechanical equipment

optomechanische Systeme zusammenbauen


electromechanical systems assembling | make electro-mechanical systems | assemble electromechanical systems | assembling electromechanical systems

elektromechanische Systeme zusammenbauen


dummy equipped with electro-mechanical instruments

instrumentierte Messpuppe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.Investment component: It will cover relevant construction activities (rehabilitation, expansion, new capital investment) including civil works, electro-mechanical equipment, pipelines, goods and related services.

1. Investitionskomponente: Alle entsprechenden Baumaßnahmen (Instandsetzung, Ausbau, neue Kapitalinvestitionen), einschließlich Bauarbeiten, elektro-mechanischer Ausrüstung, Rohrleitungen, Waren und damit verbundener Dienstleistungen werden abgedeckt.


Railway or tramway locomotives, rolling-stock and parts thereof; railway or tramway track fixtures and fittings and parts thereof; mechanical (including electro-mechanical) traffic signalling equipment of all kinds:

Schienenfahrzeuge und ortsfestes Gleismaterial, Teile davon; mechanische (auch elektromechanische) Signalgeräte für Verkehrswege


ex Chapter 86 | Railway or tramway locomotives, rolling-stock and parts thereof; railway or tramway track fixtures and fittings and parts thereof; mechanical (including electro-mechanical) traffic signalling equipment of all kinds; except for: | Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product | |

ex Kapitel 86 | Schienenfahrzeuge und ortsfestes Gleismaterial, Teile davon; mechanische (auch elektromechanische) Signalgeräte für Verkehrswege; ausgenommen: | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 40 v. H. des Ab-Werk-Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet | |


ex Chapter 86 | Railway or tramway locomotives, rolling-stock and parts thereof; railway or tramway track fixtures and fittings and parts thereof; mechanical (including electro-mechanical) traffic signalling equipment of all kinds; except for: | Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product | |

ex Kapitel 86 | Schienenfahrzeuge und ortsfestes Gleismaterial, Teile davon; mechanische (auch elektromechanische) Signalgeräte für Verkehrswege; ausgenommen: | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 40 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht überschreitet | |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Montenegro: Replacement of electro-mechanical equipment in the two main hydropower plants and of high voltage equipment at the main transmission substations at various locations, such as circuit-breakers, disconnectors, measuring and power transformers.

Montenegro: Austausch von elektromechanischer Ausrüstung in den beiden größten Wasserkraftwerken und von Hochspannungsausrüstung - wie Leistungsschalter, Trennschalter, Mess- und Leistungstransformatoren - in den wichtigsten Umspannstationen an verschiedenen Standorten.


RAILWAY OR TRAMWAY LOCOMOTIVES, ROLLING STOCK AND PARTS THEREOF; RAILWAY OR TRAMWAY TRACK FIXTURES FITTINGS AND PARTS THEREOF; MECHANICAL (INCLUDING ELECTRO-MECHANICAL) TRAFFIC SIGNALLING EQUIPMENT OF ALL KINDS

SCHIENENFAHRZEUGE UND ORTSFESTES GLEISMATERIAL, TEILE DAVON; MECHANISCHE (AUCH ELEKTROMECHANISCHE) SIGNALGERÄTE FÜR VERKEHRSWEGE


(b) semaphores, mechanical signal discs, level-crossing control gear, signal and point controls, and other mechanical (including electro-mechanical) signalling, safety or traffic control equipment, whether or not fitted for electric lighting, for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields.

b) bewegliche Scheiben- und Flügelsignale, Bahnschrankenbetätigungsvorrichtungen für schienengleiche Bahnübergänge, Vorrichtungen zur Nahbedienung der Weichen (Handstellböcke), Stellwerke zur Fernbedienung der Weichen oder Signale und andere mechanische (auch elektromechanische) Signal-, Sicherungs-, Überwachungs- oder Steuergeräte, auch mit elektrischer Beleuchtungsvorrichtung ausgestattet, für Schienenwege oder dergleichen, Straßen, Binnenwasserstraßen, Parkplätze oder Parkhäuser, Hafenanlagen oder Flughäfen.


2.5. Only for headlamps equipped with single-filament halogen lamps: On headlamps designed to provide alternately a driving beam and a passing beam, any mechanical, electro-mechanical or other device incorporated in the headlamp for switching from one beam to the other (3) must be so constructed that:

2.5. Für Scheinwerfer, die mit einer Halogenlampe mit einem Leuchtkörper ausgerüstet sind, gilt folgendes: Bei Scheinwerfern für Fernlicht und Abblendlicht, die mit einer mechanischen, elektromechanischen oder sonstigen Abblendeinrichtung versehen sind (3), muß diese wie folgt ausgebildet sein:


The Latvian network was entirely automatic, but consisted largely of electro-mechanical equipment.

Das lettische Netz war zwar vollständig automatisiert, der Großteil der Anlagen jedoch von elektromechanischer Bauweise.


(b) Semaphores, mechanical signal discs, level-crossing control gear, signal and point controls, and other mechanical (including electro-mechanical) signalling, safety or traffic control equipment, whether or not fitted for electric lighting, for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields.

b) bewegliche Scheiben- und Flügelsignale, Bahnschrankenbetätigungsvorrichtungen für schienengleiche Bahnübergänge, Vorrichtungen zur Nahbedienung der Weichen (Handstellböcke), Stellwerke zur Fernbedienung der Weichen oder Signale und andere mechanische (auch elektromechanische) Signal-, Sicherungs-, Überwachungs- oder Steuergeräte, auch mit elektrischer Beleuchtungsvorrichtung ausgestattet, für Schienenwege oder dergleichen, Strassen, Binnenwasserstrassen, Parkplätze oder Parkhäuser, Hafenanlagen oder Flughäfen.


w