Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
End of franchise contract before its expiration
End of franchise contract on expiration
End of the franchise contract
Expiration of the franchise contract

Übersetzung für "End the franchise contract " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
end of franchise contract before its expiration

vorzeitige Beendigung des Vertrages


end of franchise contract on expiration

fristgerechte Beendigung des Vertrages


end of the franchise contract | expiration of the franchise contract

Beendigung des Vertrages durch Auslaufen des Vertrages oder durch Kündigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inter IKEA Systems also managed the franchise contracts and collected the franchise fees from IKEA shops worldwide.

Inter IKEA Systems verwaltete zudem die Franchiseverträge und trieb die Franchisegebühren der IKEA-Geschäfte weltweit ein.


At the end of 2008, contracting rates for the IPA 2007 had reached 15%.

Ende 2008 lag der Anteil der Vertragsabschlüsse für IPA 2007 bei 15 %.


11. Recognises that franchising is a good formula enabling independent retailers to survive in a highly competitive environment; notes with concern that the contracts for retailers to be part of a franchise are becoming more and more rigorous, for example by prohibiting, after the termination of a franchise contract, the establishment of a new shop in the same sector for a period of one to three years; calls on the Commission to ensure a fair balance of bargaining power between franchiser and franchisee, by rebalancing the obligatio ...[+++]

11. weist darauf hin, dass Franchising ein brauchbares Rezept für selbständige Einzelhändler dafür bietet, in einem wettbewerbsintensiven Umfeld zu überleben; stellt mit Sorge fest, dass die Verträge, die Einzelhändler für den Beitritt zu einem Franchisesystem abschließen müssen, immer strenger werden, indem sie beispielsweise vorsehen, dass nach der Kündigung eines Franchisevertrags ein bis drei Jahre lang kein neues Geschäft in der gleichen Branche eröffnet werden darf; fordert die Kommission auf, für ausgewogene Verhandlungspositionen von Franchisegeber und Franchisenehmer zu sorgen, indem sie die in der Verordnung (EU) Nr. 330/2010 ...[+++]


3. Where external actions are co-financed both from appropriations entered in the budget and from external assigned revenue referred to in point (b) of Article 21(2), the funds which are not committed after the end of the contracting period referred to in Article 189(2) for the relevant action shall be reimbursed on a pro rata basis after the deduction of a lump sum corresponding to audit, evaluation and contingencies which can be committed at a later time.

(3) Soweit Maßnahmen im Außenbereich aus Mitteln des Haushaltsplans und aus externen zweckgebundenen Einnahmen im Sinne von Artikel 21 Absatz 2 Buchstabe b kofinanziert werden, sind die Mittel, die nach Ablauf der Auftragsvergabefrist der betreffenden Maßnahme im Sinn von Artikel 189 Absatz 2 nicht gebunden sind, anteilig zu erstatten, nachdem ein Pauschalbetrag, der später zu bindenden Mitteln für Prüfungen, Bewertungen und unvorhergesehene Ausgaben entspricht, abgezogen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Takes note that the College put an end to a contract that the Court of Auditors considered ‘illegal’; notes that the end of this contract is effective from 15 September 2011 and that the vacancy notice is already advertised; calls on the College to update the discharge authority on subsequent developments on this specific case;

16. nimmt zur Kenntnis, dass die Akademie einen Vertrag gekündigt hat, den der Rechnungshof als rechtswidrig betrachtete; stellt fest, dass die Kündigung ab dem 15. September 2011 wirksam ist und die betreffende Stelle bereits ausgeschrieben wurde; fordert die Akademie auf, die Entlastungsbehörde über die nachfolgenden Entwicklungen in diesem spezifischen Fall zu unterrichten;


a franchise contract shall be governed by the law of the country where the franchisee has his habitual residence.

Franchiseverträge unterliegen dem Recht des Staates, in dem der Franchisenehmer seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat.


The basic point is not how public procurement rules will apply and how franchise contracts will be configured. What is important is that the management and transfer of public wealth are accompanied by an attack on workers' rights in order to profit capital.

Der springende Punkt ist nicht, wie die Vorschriften zur Vergabe öffentlicher Aufträge angewendet werden und welche Form die Franchiseverträge haben werden, sondern dass die Verwaltung und die Preisgabe gesellschaftlichen Reichtums mit einem Angriff auf die Rechte der Arbeitnehmer einhergehen, der den Profitinteressen des Kapitals dient.


The basic point is not how public procurement rules will apply and how franchise contracts will be configured. What is important is that the management and transfer of public wealth are accompanied by an attack on workers' rights in order to profit capital.

Der springende Punkt ist nicht, wie die Vorschriften zur Vergabe öffentlicher Aufträge angewendet werden und welche Form die Franchiseverträge haben werden, sondern dass die Verwaltung und die Preisgabe gesellschaftlichen Reichtums mit einem Angriff auf die Rechte der Arbeitnehmer einhergehen, der den Profitinteressen des Kapitals dient.


Policies to maximise the developmental impact of temporary migration, in addition to the general recommendations on remittances, should focus on encouraging circular migration, by giving a priority for further temporary employment to workers who have already worked under such schemes and have returned at the end of their contract, and also on offering appropriate rewards to participating migrants.

Die Stärkung des Entwicklungseffekts von befristeter Migration sollte neben allgemeinen Empfehlungen zu Überweisungen den Schwerpunkt auf die Förderung der zirkulären Migration legen, indem der weiteren befristeten Beschäftigung von Arbeitnehmern, die bereits im Rahmen der o. g. Programme beschäftigt waren und nach Ablauf ihres Vertrags in ihr Land zurückgekehrt sind, sowie einer angemessenen Belohnung der teilnehmenden Migranten Vorrang eingeräumt wird.


1d. Notes that in the USA, where a strong competitive car market environment is apparent, dealers are allowed franchise contract terms that safeguard their investment and provide them with a stable base for market expansion; asks the Commission to justify its rejection of a similar approach for European regulation;

1d) stellt fest, dass in den USA, in denen der Kraftfahrzeugmarkt durch einen starken Wettbewerb gekennzeichnet ist, Händlern Franchise-Vertragsbedingungen eingeräumt werden, die ihre Investitionen absichern und ihnen eine solide Grundlage für eine Marktexpansion bieten; fordert die Kommission auf zu begründen, warum sie einen ähnlichen Ansatz für eine europäische Regelung ablehnt;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'End the franchise contract' ->

Date index: 2022-08-22
w