Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertise the gallery
Advertising a gallery
Boost political crusade
Collective liability
Commercial guarantee
Delegate's liability
Derivative corporate liability
Derivative liability
Employer's liability
Endorse political campaign
Endorse political crusade
Endorse the gallery
Endorsement liability
Endorsement liability from rediscounting
Endorsements
Endorser's liability
Environmental liability
Legal liability
Legal responsibility
Liability
Liability for ecological damage
Liability for environmental damage
Liability for environmental harm
Liability in respect of endorsements
Producer's liability
Product liability
Promote political campaign
Promote the gallery
Responsibility for environmental damage

Übersetzung für "Endorser's liability " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
endorsement liability | endorser's liability | liability in respect of endorsements

Indossamentverbindlichkeiten | Indossamentverpflichtung


derivative corporate liability | derivative liability | delegate's liability

Organhaftung | Vertreterhaftung


employer's liability

Geschäftsherrenhaftung | Haftung des Geschäftsherrn | strafrechtliche Geschäftsherrenhaftung


endorsement liability from rediscounting | endorsements

Indossamentverbindlichkeit aus weitergegebenen Wechseln | Indossamentverpflichtung aus Rediskontierung


liability arising out of the endorsement of rediscounted bills (of exchange)

Indossamentsverbindlichkeiten (aus weitergegebenen Wechseln)


liability [ collective liability | legal liability | legal responsibility ]

Haftung [ Gemeinschaftshaftung | Gesamthaftung | gesamtschuldnerische Haftung | gesetzliche Haftung | Solidarhaftung ]


environmental liability [ liability for ecological damage | liability for environmental damage | liability for environmental harm | responsibility for environmental damage ]

Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]


boost political crusade | endorse political crusade | endorse political campaign | promote political campaign

politische Kampagne fördern


producer's liability [ commercial guarantee | product liability | Product liability(STW) ]

Herstellerhaftung [ Haftung des Herstellers | kommerzielle Haftung | Produktenhaftung | Produkthaftung | Produzentenhaftung | Warenhaftung ]


endorse the gallery | promote the gallery | advertise the gallery | advertising a gallery

Werbung für eine Galerie machen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The sales strategy endorsed by the Latvian authorities on 1 November 2011 was to divide MLB's assets and liabilities initially into six separate bundles, in accordance with tested market interest.

Die von Lettland am 1. November 2011 gebilligte Verkaufsstrategie sah ursprünglich gemäß einer Analyse des Marktinteresses eine Aufsplittung der MLB-Aktiva und -Passiva in sechs Pakete vor.


The Rapporteur endorses the Council decision, which approves the Nagoya-Kuala Lumpur Supplementary Protocol on Liability and Redress on behalf of the European Union, regarding those matters falling within the Union's competence.

Der Berichterstatter befürwortet den Beschluss des Rates, der im Namen der Europäischen Union das Zusatzprotokoll von Nagoya/Kuala Lumpur über Haftung und Wiedergutmachung in Bezug auf die Angelegenheiten, die in den Zuständigkeitsbereich der Union fallen, billigt.


Apart from the total Union contribution to the risk-sharing instrument endorsed in the decision referred to in paragraph 7 of this Article, the Union participation in a risk-sharing instrument shall not create any additional contingent liabilities either for the general budget of the European Union or for the Member State concerned.

Die Beteiligung der Union an dem Risikoteilungsinstrument darf über den in dem Beschluss gemäß Absatz 7 dieses Artikels genehmigten Gesamtbeitrag der Union zu dem Risikoteilungsinstrument hinaus zu keinen weiteren Eventualverbindlichkeiten für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union oder für den betreffenden Mitgliedstaat führen.


The telecommunications operator endorses and supports the preliminary analysis set out in the Commission’s decision initiating the procedure, regarding as new, unlawful State aid the amendments introduced by the 1996 Law with a view to substituting the annual contributions in full discharge of liabilities by France Télécom for the payments of pensions actually made by the State, with the deduction of the contributions paid by the employees still working with the status of civil servant.

Der Telekommunikationsbetreiber schließt sich der vorläufigen Würdigung der Kommission in der Eröffnungsentscheidung an, dass die mit dem Gesetz von 1996 eingeführten Änderungen, durch welche die vom Staat tatsächlich übernommenen Pensionszahlungen, nach Abzug der von den verbeamteten Beschäftigten im aktiven Dienst gezahlten Beiträge, durch jährliche Beiträge mit befreiender Wirkung von France Télécom ersetzt wurden, als neue und rechtswidrige staatliche Beihilfe anzusehen seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Apart from the total Union contribution to the risk-sharing instrument endorsed in the decision referred to in paragraph 7 of this Article, the Union participation in a risk-sharing instrument shall not create any additional contingent liabilities either for the general budget of the European Union or for the Member State concerned.

Die Beteiligung der Union an dem Risikoteilungsinstrument darf über den in dem Beschluss gemäß Absatz 7 dieses Artikels genehmigten Gesamtbeitrag der Union zu dem Risikoteilungsinstrument hinaus zu keinen weiteren Eventualverbindlichkeiten für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union oder für den betreffenden Mitgliedstaat führen.


I strongly support this ETUC endorsed report which calls on the Commission to establish a clear-cut Community legal instrument introducing joint and several liability at European level, and, also requests the Commission to launch an assessment of the feasibility of an instrument on chain liability as a way of increasing transparency in the sub-contracting process.

Ich unterstütze nachdrücklich diesen auch vom EGB gut geheißenen Bericht, der die Kommission dazu auffordert, auf europäischer Ebene ein klar umrissenes gesetzliches Gemeinschaftsinstrument einzuführen, das eine gemeinschaftliche und mehrschichtige Haftung regelt, und der die Kommission weiterhin dazu auffordert, eine Machbarkeitsstudie über ein geeignetes Instrument bezüglich einer verketteten Haftungspflicht als Möglichkeit der Herstellung von mehr Transparenz in den Unterauftragnehmerprozessen durchzuführen.


The amendments, however, that take over the substance of the proposal for a directive relating to Mr Kohlíček’s report, civil liability and the financial guarantees of shipowners, can be endorsed without reservation, except for the two that refer to the establishment of a Community Office for the management of financial-guarantee certificates.

Die Änderungsanträge, die den wesentlichen Inhalt des Vorschlags für eine Richtlinie übernehmen, die sich auf Herrn Kohlíčeks Bericht über zivile Haftung und die finanziellen Garantien von Schiffseignern bezieht, können ohne Vorbehalte unterschrieben werden, mit Ausnahme der zwei, die die Einrichtung einer Behörde der Gemeinschaft für die Verwaltung der Finanzgarantiezertifikate betreffen.


Consequently, we have once again endorsed state liability, the governments’ safety net function.

Anschließend haben wir erneut der staatlichen Haftung zugestimmt, der Funktion der Staates als Sicherheitsnetz.


(23) It is then necessary to clarify the relationship between validation, authorisation and payment operations and the controls to be carried out by the authorising officer when validating expenditure, with the endorsement "passed for payment", and when authorising payment by checking the validity of the release from all liability, for which the authorising officer now has sole responsibility.

(23) Sodann ist die Verknüpfung zwischen der Feststellung der Ausgaben, der Zahlungsanordnung und der Zahlung einerseits und den Kontrollen andererseits zu klären, die die Anweisungsbefugten bei der Feststellung durch Anbringung des Zahlbarkeitsvermerks und bei der Zahlungsanordnung durch Überprüfung der schuldbefreienden Wirkung vornehmen müssen, wobei für letztere nunmehr allein die Anweisungsbefugten zuständig sind.


Liabilities arising out of the endorsement of rediscounted bills shall be included in this item only if national law does not require otherwise.

Indossamentsverbindlichkeiten aus weitergegebenen Wechseln sind nur zu erfassen, wenn die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften nichts anderes vorsehen.


w